СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ
ОБ УПРОЩЕНИИ ВЫДАЧИ ВИЗ ГРАЖДАНАМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ
(Берн, 21 сентября 2009 года)
Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, далее именуемые Сторонами,
желая способствовать контактам между людьми, являющимся важным условием устойчивого развития экономических, гуманитарных, культурных, научных и иных связей, путем упрощения на основе взаимности выдачи виз гражданам Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации,
подтверждая намерение установить безвизовый режим взаимных поездок между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией,
признавая, что такое упрощение не должно приводить к нелегальной миграции, а также уделяя особое внимание вопросам безопасности и реадмиссии,
принимая во внимание Соглашение, заключенное между Швейцарской Конфедерацией, Европейским Союзом и Европейским сообществом, касающееся участия Швейцарской Конфедерации в деятельности по осуществлению, применению и развитию Шенгенского законодательства, подписанное 26 октября 2004 года,
принимая во внимание Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского Союза, подписанное 25 мая 2006 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель и сфера применения
Целью настоящего Соглашения является упрощение на основе взаимности выдачи виз для пребывания на срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней гражданам Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации.
Статья 2
Общие положения
1. Визовые упрощения, предусмотренные настоящим Соглашением, должны применяться к гражданам Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации только в той мере, в какой они не освобождаются от требований получения визы согласно законодательству Швейцарской Конфедерации или Российской Федерации, в соответствии с настоящим Соглашением или иными международными договорами.
2. К таким вопросам, не регулируемым положениями настоящего Соглашения, как отказ в выдаче визы, признание проездных документов, подтверждение наличия достаточных средств к существованию, отказ во въезде и осуществление мер по высылке, применяется законодательство Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации.
Статья 3
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
1. "Виза" означает разрешение или решение, выданное или принятое Российской Федерацией или Швейцарской Конфедерацией, которое необходимо для:
- въезда в целях пребывания на общий срок не более 90 дней на территории Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации;
- въезда в целях осуществления транзита через территорию Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации;
2. С момента применения Швейцарской Конфедерацией в полной мере Шенгенского законодательства "виза" означает разрешение или решение, выданное или принятое Российской Федерацией или Швейцарской Конфедерацией, которое необходимо для:
- въезда в целях пребывания на общий срок не более 90 дней на территории Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации или нескольких государств-членов Шенгена;
- въезда в целях осуществления транзита через территорию Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации или нескольких государств-членов Шенгена;
3. "Лицо, проживающее на законных основаниях":
- применительно к Российской Федерации - гражданин Швейцарской Конфедерации, который в соответствии с законодательством Российской Федерации вправе пребывать на территории Российской Федерации более 90 дней;
> 1 2 3 ... 10 11 12