. Russia), жалоба N 106/02, § 29 - 30; Решение Европейского суда от 9 декабря 2004 г. по делу "Моисеев против Российской Федерации" (Moiseyev v. Russia), жалоба N 62936/00; и Постановление Европейского суда от 1 июня 2006 г. по делу "Мамедова против Российской Федерации" (Mamedova v. Russia), жалоба N 7064/05, § 57). В настоящем деле власти Российской Федерации не представили никаких доказательств, которые позволяли бы Европейскому суду отступить от сделанных ранее выводов о существовании эффективных средств правовой защиты от структурных проблем переполненности российских исправительных учреждений. Хотя они указали на дело, в котором национальный суд присудил заключенному компенсацию морального вреда, причиненного ему неприемлемыми условиями содержания под стражей, Европейский суд отмечает, что власти Российской Федерации не предоставили копии судебного решения, на которое они ссылались, и, таким образом, осталось неясным, на каком основании был возмещен ущерб. Соответственно, Европейский суд отклоняет возражение властей Российской Федерации о неисчерпании доступных ему внутренних средств правовой защиты.
b) Соблюдение правила шестимесячного срока
34. Поскольку власти Российской Федерации возражали против рассмотрения условий содержания заявителя под стражей в качестве длящейся ситуации и предложили Европейскому суду не рассматривать жалобы заявителя, касающиеся событий, которые произошли ранее шести месяцев до подачи жалобы (то есть до 24 марта 2003 г.), Европейский суд напоминает, что концепция "длящейся ситуации" относится к положению, когда имеют место продолжающиеся действия государства или от имени государства, в результате которых заявитель становится жертвой нарушения (см. Постановление Европейского суда по делу "Пости и Рахко против Финляндии" (Posti and Rahko v. Finland), жалоба N 27824/95, § 39, ECHR 2002-VII), и что в случае длящейся ситуации шестимесячный период начинает течь с момента прекращения такой ситуации (см. Решение Европейского суда от 30 марта 2004 г. по делу "Коваль против Украины" (Koval v. Ukraine), жалоба N 65550/01).
35. Европейский суд ранее устанавливал, что длящийся характер содержания под стражей даже в двух различных исправительных учреждениях с аналогичными условиями гарантирует рассмотрение условий содержания под стражей без разделения ситуации на различные периоды (см. Постановление Европейского суда от 10 мая 2007 г. по делу "Бенедиктов против Российской Федерации" (Benediktov v. Russia), жалоба N 106/02, § 31; Постановление Европейского суда от 19 июня 2008 г. по делу "Гулиев против Российской Федерации" (Guliyev v. Russia), жалоба N 24650/02, § 33; и Постановление Европейского суда от 10 июля 2008 г. по делу "Сударков против Российской Федерации" (Sudarkov v. Russia), жалоба N 3130/03, § 40). В настоящем деле с 3 декабря 2002 г. по 4 июля 2003 г. заявитель постоянно находился в одном исправительном учреждении. Европейский суд не видит причин отступать от своего прецедентного права и разделять длящуюся ситуацию на две части с учетом даты, когда жалоба была подана в Европейский суд. Следовательно, возражение властей Российской Федерации должно быть отклонено.
c) Заключение
36. Европейский суд отмечает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой.
2. Существо жалобы
a) Условия содержания под стражей в исправительной колонии ИК-3
37. Статья 3 Конвенции, как не раз указывал Европейский суд, закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Она в абсолютных выражениях запрещает пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от обстоятельств или поведения жертвы (см., в частности, Постановление Большой палаты по делу "Лабита против Италии" (Labita v. Italy)
> 1 2 3 ... 5 6 7 ... 21 22 23