|
«Статус Международной конвенции о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемников (Нью-Йорк, 4 декабря 1989 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 15.05.2009)
¦ ¦22 Sep 2004 a ¦
¦Nigeria ¦ 4 Apr 1990 ¦ ¦
¦Peru ¦ ¦23 Mar 2007 a ¦
¦Poland ¦28 Dec 1990 ¦ ¦
¦Qatar ¦ ¦26 Mar 1999 a ¦
¦Republic of Moldova ¦ ¦28 Feb 2006 a ¦
¦Romania ¦17 Dec 1990 ¦ ¦
¦Saudi Arabia ¦ ¦14 Apr 1997 a ¦
¦Senegal ¦ ¦ 9 Jun 1999 a ¦
¦Serbia <2> ¦12 Mar 2001 d¦ ¦
¦Seychelles ¦ ¦12 Mar 1990 a ¦
¦Suriname ¦27 Feb 1990 ¦10 Aug 1990 ¦
¦Syrian Arab Republic ¦ ¦23 Oct 2008 a ¦
¦Togo ¦ ¦25 Feb 1991 a ¦
¦Turkmenistan ¦ ¦18 Sep 1996 a ¦
¦Ukraine ¦21 Sep 1990 ¦13 Sep 1993 ¦
¦Uruguay ¦20 Nov 1990 ¦14 Jul 1999 ¦
¦Uzbekistan ¦ ¦19 Jan 1998 a ¦
L--------------------------------------------+-------------+---------------
DECLARATIONS AND RESERVATIONS
(Unless otherwise indicated, the declarations
and reservations were made upon ratification or accession.)
Belgium
Reservations:
No provision of the present Convention should be interpreted as implying an obligation of mutual judicial assistance if the requested State party has reason to believe that the request for judicial assistance concerning certain offences has been submitted for the purposes of prosecuting or punishing a certain person on the grounds of ethnic origin, religion, nationality or political views, or if acceding to the request would prejudice the situation of that person on any of those grounds.
No provision of the present Convention should be interpreted as implying an obligation of extradition if the requested State party has reason to believe that the request for extradition based on the offences set forth in the Convention has been submitted for the purposes of prosecuting or punishing a certain person on the grounds of ethnic origin, religion, nationality or political views, or if acceding to the request would prejudice the situation of that person on any of those grounds.
No provision of the Convention should be interpreted as implying, for Belgium, an obligation to extradite Belgian nationals.
Cuba
Declarations, notification and reservation:
With respect to article 1, paragraph 1, Cuba considers it pointless and irrelevant to include in the definition of "mercenary" the criterion established in paragraph 1 (b), which requires that material compensation be "substantially in excess of that promised or paid to combatants of similar rank and functions in the armed forces of that party". Cuba is of the view that material compensation alone, whatever the amount, is sufficient for an activity to be considered mercenary.
Cuba considers that in order for a natural or legal person to be defined as a mercenary under this Convention, it is not necessary for all the criteria set forth in articles 1 and 2 to be met.
The Republic of Cuba will therefore continue to apply the definition set forth in article 119 of its Penal Code of 1988, which defines a mercenary as "anyone who, in order to receive a wage or ot
> 1 2 3 4
0.126 с
|