Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Японии о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах" [рус., англ.] (Заключено в г. Токио 12.05.2009)





ашение вступает в силу с даты подписания.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Договаривающихся Сторон может в любое время прекратить его действие, направив письменное уведомление об этом другой Договаривающейся Стороне. Действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 3 месяцев с даты такого уведомления. При этом разбирательства по запросам о содействии, полученные до прекращения действия Соглашения, будут завершены в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные их соответствующими Правительствами, подписали данное Соглашение.

Совершено в г. Токио 12 мая 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском, японском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласия в толковании используется текст на английском языке.

(Подписи)





AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
AND THE GOVERNMENT OF JAPAN REGARDING COOPERATION AND MUTUAL
ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS

(Tokyo, 12.V.2009)

The Government of the Russian Federation and the Government of Japan, hereinafter referred to as the Contracting Parties,
Considering that offenses against Customs laws are prejudicial to the economic, fiscal, social, cultural and commercial interests of their respective States,
Considering the importance of assuring the accurate assessment of Customs duties and taxes, and of ensuring proper enforcement of measures of prohibition, restriction and control of goods,
Recognizing the need for international cooperation in matters related to the administration and enforcement of the Customs laws of their respective States,
Convinced that actions against Customs offenses can be made more effective by cooperation between the Customs Administrations, and
Having regard to the Recommendation of the Customs Cooperation Council regarding Mutual Administrative Assistance of December 5, 1953,
Have agreed as follows:

Article 1

Definitions

For the purposes of this Agreement:
(a) the term "Customs Administration" shall mean in Japan, the Ministry of Finance and in the Russian Federation, the Federal Customs Service;
(b) the term "Customs laws" shall mean the laws and regulations administered and enforced by the Customs Administrations, governing the importation, exportation, transit of goods and placing of goods under any other Customs procedures, including measures of prohibition, restriction and control of goods falling under the competence of the Customs Administrations;
(c) the term "information" shall mean any data, documents, reports and other communications in any format;
(d) the term "Customs offense" shall mean any violation of Customs laws as well as any attempt to violate such laws;
(e) the term "person" shall mean any natural person or any legal person;
(f) the term "Requesting Administration" shall mean the Customs Administration that requests assistance;
(g) the term "Requested Administration" shall mean the Customs Administration from which assistance is requested; and
(h) the term "controlled delivery" shall mean the technique of allowing movement of illicit or suspect consignments between the Russian Federation and Japan in accordance with laws and regulations of each state with the knowledge and under the supervision of the competent authorities of the Russian Federation and Japan with a view to the investigation of an offense and the identification of persons involved in the commission of the offense.

Article 2

Scope of the Agreement

1. T



> 1 2 ... 3 4 5 6 7 ... 8 9

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1207 с