¦ ¦
¦ Стволы, предназначенные только для спуска¦ 12 ¦
¦и подъема грузов ¦ ¦
¦ Кроссинги трубчатые и типа перекидных ¦ 10 ¦
¦мостов ¦ ¦
¦ Стволы для спуска и подъема людей и гру- ¦ 8 ¦
¦зов, квершлаги, главные откаточные и венти-¦ ¦
¦ляционные штреки, капитальные и панельные ¦ ¦
¦бремсберги и уклоны ¦ ¦
¦ Все прочие горные выработки, проведенные ¦ 6 ¦
¦по углю и породе ¦ ¦
¦ Призабойные пространства очистных и ту- ¦ 4 ¦
¦пиковых выработок ¦ ¦
L-------------------------------------------+---------------------
В отдельных случаях допускается:
производство ремонтных работ и вывод людей при аварии в стволах, где скорость воздуха превышает 8 м/с;
превышение скорости движения воздуха в призабойных пространствах очистных забоев более 4 м/с, когда иными способами невозможно обеспечить поддержание метана в исходящей из очистного забоя вентиляционной струе в пределах норм, указанных в табл. 3.2.
Работы в горных выработках с превышением допустимых скоростей движения воздуха допускаются по специально разработанным мероприятиям, утвержденным техническим руководителем эксплуатирующей организации и согласованным с территориальными органами Госгортехнадзора России.
236. В шахтах, где параметры воздуха по температурному фактору отличаются от допустимых норм, должна применяться система мер по предупреждению перегрева или переохлаждения организма.
Устройства для кондиционирования рудничного воздуха должны отвечать требованиям, установленными Госгортехнадзором России.
237. Стволы и штольни с поступающей струей воздуха должны иметь калориферные устройства, обеспечивающие поддержание температуры воздуха не менее +2 град. в 5 м от сопряжения канала калорифера со стволом (штольней). Для шахт, расположенных в зонах многолетней мерзлоты, температура воздуха в этих местах устанавливается техническим руководителем эксплуатирующей организации по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора.
Запрещается использовать в калориферах низкозамерзающие растворы, вызывающие коррозию металла, или вещества, опасные для здоровья людей в случае попадания их в воздушную струю, в том числе продукты горения.
238. Объединение шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему разрешается только по проекту, выполненному проектным институтом.
Шахты, объединенные в одну вентиляционную систему, должны обслуживаться одним участком ВТБ и иметь единый план ликвидации аварий.
В выработках, соединяющих две шахты с независимым проветриванием и не объединенных в одну вентиляционную систему, должны устанавливаться глухие взрывоустойчивые огнестойкие перемычки. Места установки и конструкция перемычек определяются проектом.
239. Временно остановленные выемочные участки и выработки, а также временно неиспользуемые выработки должны проветриваться. Изоляция таких выработок допускается по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора России. Перед изоляцией из выработки должно быть извлечено все электрооборудование и кабели, а трубопроводы, рельсы и металлокрепь в месте возведения перемычки должны быть разъединены и убраны на протяжении 2 м по обе стороны от перемычки. Все тупиковые восстающие скважины на газовых шахтах также должны быть изолированы, кроме скважин, предназначенных для борьбы с внезапными выбросами угля и газа.
Отработанные выемочные участки (поля) должны быть изолированы.
Изоляция отр
> 1 2 3 ... 34 35 36 ... 113 114 115