ходиться на телефонной станции организации или оператора пульта управления.
40. Руководителем работ по ликвидации аварии является технический руководитель фабрики, а до момента его прибытия - начальник смены.
41. В оперативную часть плана ликвидации аварий должны быть включены все помещения и участки организации и место нахождения командного пункта.
42. Запрещается перегружать оперативную часть плана указаниями о проведении мероприятий, не имеющих прямого отношения к ликвидации аварии в первый момент ее возникновения (указания о восстановительных работах и т.п.).
43. Для удобства пользования оперативной частью плана ликвидации аварий каждому месту возможного инцидента присваивается определенный номер (позиция), который наносится на поэтажный план зданий и сооружений. При многоэтажном здании позиции наносятся начиная с первого этажа. В оперативной части плана позиции располагаются и возрастающем порядке, причем номер каждой позиции должен совпадать с соответствующим номером страницы оперативной части плана.
44. В одну позицию плана можно включать одно или несколько (два-три) производственных мест, если мероприятия по спасению людей одинаковы.
45. Допускается объединение в одну позицию возможных случаев взрыва и пожара, при этом необходимо предусматривать отдельные мероприятия для их ликвидации.
46. Меры по спасению людей, ликвидации аварий, записываемые в оперативную часть плана, должны разрабатываться с учетом взаимного расположения цехов, производств, установок и других объектов и их взаимосвязи.
47. Оперативной частью плана должны быть предусмотрены:
способы оповещения (сирена, телефон и т.п.) всех участков об аварии и пути выхода людей с аварийного участка и организации;
действия лиц надзора, ответственных за вывод людей, и осуществление технических мер по ликвидации аварии;
вызов горноспасательной части, пожарной части и пути следования отделений аварийно-спасательной службы для спасения людей, застигнутых аварией;
выход людей из аварийных помещений по наиболее кратчайшим и безопасным путям (с верхних этажей люди должны выходить как по основным, так и по запасным выходам и наружным лестницам в зависимости от обстановки);
при необходимости возможность использования самоспасателей при выходе людей, застигнутых аварией;
назначение ответственных лиц за выполнение отдельных поручений и выставление постов на путях подхода к опасным местам;
отключение приточной вентиляции;
необходимость и последовательность выключения электроэнергии, остановки или пуска транспортных средств, агрегатов, аппаратов, перекрытия сырьевых, газовых, паровых коммуникаций, водных магистралей и другие меры, направленные на спасение людей и предотвращение аварии;
при необходимости места нахождения самоспасателей, средств пожаротушения, инструментов и материалов.
48. Пути вывода людей из здания и сооружения должны указываться для каждого рабочего места и для каждого случая аварии, причем пути следования людей с аварийного участка должны описываться подробно, а для неаварийных участков должен указываться только конечный пункт, куда выводятся люди.
49. При взрывах газа (пыли), загазованности помещений и пожарах все люди должны быть выведены из зданий, помещений и сооружений; при авариях, имеющих местный характер, - только из опасных мест.
50. При любом виде аварии, независимо от ее размеров, немедленно должна быть вызвана аварийно-спасательная служба для оказания помощи людям и ведения работ в загазованной атмосфере (восстановление разрушенных вентиляционных устройств, перекрытие газовых и паровых магистралей и тушение возникших внутри здания или сооружения очагов пожара). При пожарах или признаках пожара необходимо предусмотреть немедленный вызов пожарной команды и добровольной пожарной дружины.
51. В случае прорыва воды должны предусматриваться меры по
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 110 111 112