ранспортирующих, перекачивающих жидкие реагенты I, II и III класса опасности, должны быть установлены защитные кожухи.
2.25. Не допускается налив реагентов в аппараты ручным способом. Для этой цели необходимо предусматривать насос или систему передавливания инертным газом.
2.26. Временно неработающие аппараты и трубопроводы перед подачей реагентов должны быть проверены на проходимость и герметичность.
2.27. Не допускается установка фланцев на трубопроводах с реагентами над местами прохода людей и проезда транспорта.
2.28. Не допускается слив кислых и щелочных вод в общую химзагрязненную канализацию.
2.29. Легкие горючие газы с содержанием водорода 60% и более допускается сбрасывать с предохранительных клапанов на свечу в безопасное на установке место.
2.30. Материалы аппаратов, работающих в среде водородсодержащего газа, следует выбирать с учетом влияния водородной коррозии.
III. Специфические требования
к отдельным технологическим процессам
3.1. Электрообессоливающие установки
3.1.1. Электрооборудование электрообессоливающей установки должно быть во взрывозащищенном исполнении и эксплуатироваться в соответствии с нормативными документами по эксплуатации электроустановок.
3.1.2. Электродегидратор должен иметь блокировку на отключение напряжения при понижении уровня нефтепродукта в аппарате ниже регламентированного.
3.1.3. Дренирование воды из электродегидратора и отстойника должно осуществляться в автоматическом режиме закрытым способом.
3.2. Установки атмосферно-вакуумные
и термического крекинга
3.2.1. За содержанием подтоварной воды в подаваемом на установку нефтепродукте должен быть постоянный контроль, и ее количество не должно превышать предельно допустимую величину, установленную проектом.
3.2.2. Запрещается пуск вакуумной части атмосферно-вакуумной установки на сырой нефти.
3.2.3. Регулировка подачи воды в барометрический конденсатор должна исключать унос отходящей водой жидкого нефтепродукта.
3.2.4. Контроль и поддержание регламентированного уровня жидкости в промежуточных вакуум-приемниках должны исключать попадание горячего нефтепродукта в барометрический конденсатор по уравнительному трубопроводу.
3.2.5. За работой горячих печных насосов должен быть постоянный контроль. Снижение уровня продукта в аппаратах, питающих насосы, и/или сброс давления до предельно допустимых величин, установленных регламентом, необходимо обеспечить световой и звуковой сигнализацией.
3.3. Каталитические процессы
3.3.1. Работы по загрузке катализатора должны быть механизированы.
3.3.2. Персонал, занятый загрузкой катализатора, оснащается двусторонней телефонной или громкоговорящей связью.
3.3.3. При загрузке, выгрузке, просеивании катализатора персонал должен пользоваться респираторами, защитными очками, рукавицами и соблюдать требования безопасности при обращении с катализатором в соответствии с техническими условиями поставщика конкретного катализатора.
3.3.4. По окончании операций по загрузке, выгрузке, просеиванию катализатора спецодежду необходимо очистить от катализаторной пыли и сдать в стирку. Просыпавшийся на площадку катализатор должен быть убран.
3.3.5. Операции по подготовке реактора к загрузке и выгрузке катализатора производятся в соответствии с технологическим регламентом.
3.3.6. Не допускается выгрузка из реактора катализатора в нерегенерированном или в непассивированном состоянии.
3.3.7. Вскрытие реактора производится в соответствии с технологическим регламентом, техническими условиями завода - изготовителя реактора и в соответствии с требованиями разработанной организацией инструкции.
3.3.8. Проверка реактора, загруженного катализатором, на герметичность производится в соот
> 1 ... 2 3 4 5 ... 20 21 22