ованием допускаются работники, прошедшие обучение по утвержденной программе и допущенные к обслуживанию электрических установок, работающих при напряжении выше 1000 В.
5.9.21. На станции производства озона и озонирования должны быть предусмотрены системы нейтрализации выбросов в атмосферу. Концентрация озона в воздухе рабочих помещений должна контролироваться приборами.
5.9.22. Освещенность помещений управления приборов и щитов должна быть не ниже В-200 Лк.
5.9.23. Температура воздуха для системы отопления озонаторной установки должна быть не менее +16 град. С.
5.9.24. В помещениях электролизных установок должна быть предусмотрена приточно - вытяжная вентиляция с местными отсосами от электролизеров. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении, а их выключатели - вне помещения электролизной. Все оборудование электролизной должно быть заземлено.
5.9.25. Запрещается обслуживание выпрямительного агрегата и электролизера без наличия на полу диэлектрических ковров. Переполюсовку электродов можно производить только при отключенном напряжении.
5.9.26. Размещение и обслуживание бактерицидных установок должно соответствовать требованиям организаций - изготовителей установок. При эксплуатации бактерицидных ламп во избежание повреждения зрения необходимо пользоваться защитными очками.
5.9.27. При замене ламп во избежание поражения током необходимо разрядить конденсаторы с помощью специального разрядника.
5.9.28. Защитные крышки на торцевых стенках бактерицидной установки следует снимать только через 15 минут после отключения установки.
Камеры бактерицидной установки, пульты управления и питания необходимо заземлять.
5.9.29. При электролитическом приготовлении гипохлорита натрия электролизы должны располагаться в сухом отапливаемом помещении. Допускается их установка в одном помещении с другим оборудованием электролизных. Бак - накопитель гипохлорита натрия необходимо располагать в вентилируемом помещении.
5.9.30. Поваренную соль следует хранить на складах мокрого хранения. Допускается применение складов сухого хранения, при этом слой соли не должен превышать 2 м.
5.9.31. При применении гипохлорита натрия требования безопасности труда должны соответствовать требованиям государственных стандартов и строительных норм и правил.
5.9.32. Работники, обслуживающие системы обеззараживания вод, должны быть обеспечены специальной одеждой и иметь индивидуальные средства защиты
5.9.33. Гипохлорит натрия не допускается хранить вместе с органическими продуктами, горючими материалами и кислотами.
5.9.34. При попадании гипохлорита натрия на кожные покровы необходимо обмыть их обильной струей воды в течение 10 - 12 минут. При попадании брызг продукта в глаза следует немедленно промыть их обильным количеством воды и направить пострадавшего в здравпункт организации или ближайшую поликлинику.
5.9.35. В случае загорания гипохлорита натрия следует тушить его водой, песком, углекислотными огнетушителями.
5.9.36. Разлившийся гипохлорит натрия необходимо смывать водой.
5.9.37. Гипохлорит натрия заливают в специальные гуммированные железнодорожные цистерны с верхним сливом, стальные гуммированные, полиэтиленовые или из стеклопластика контейнеры и полиэтиленовые бочки вместительностью 50 - 200 куб. дм.
5.9.38. Цистерны, контейнеры и бочки должны быть заполнены на 90% объема.
5.9.39. Гипохлорит натрия транспортируют железнодорожным и автомобильным транспортом в соответствии с правилами перевозок опасных грузов, действующими на данном виде транспорта. Гипохлорит натрия в цистерне транспортируют по железной дороге, в контейнерах и бочках - автомобильным транспортом.
5.9.40. Полиэтиленовые бочки с продуктом устанавливают в кузове автомобиля горловинами вверх, не более чем в два яруса, с перестилом досок между ярусами и надежно закрепляют.
5.9.
> 1 2 3 ... 29 30 31 32 ... 33