Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области рыболовства и сохранения живых морских ресурсов в Балтийском море" [рус., англ.] (Заключено в г. Брюсселе 28.04.2009)





/> Article 2

Geographical area to which the Agreement applies

The geographical area to which this Agreement applies, hereinafter referred to as "the Baltic Sea", means all waters of the Baltic Sea and the Belts, excluding internal waters, bounded in the west by a line as from Hasenore Head to Gniben Point, from Korshage to Spodsbierg and from Gilbierg Head to the Kullen.

Article 3

Territorial application

This Agreement shall apply, on the one hand, to the Russian Federation and, on the other hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty.

Article 4

Objectives

1. The objective of this Agreement is to ensure a close cooperation between the Parties on the basis of the principle of equitable and mutual benefit for the purpose of conservation, sustainable exploitation and management of any straddling, associated and dependent stocks in the Baltic Sea.
2. The Agreement lays down the principles and procedures relating to the close cooperation between the Parties with the purpose of ensuring that the exploitation of the straddling, associated and dependent stocks in the Baltic Sea provides sustainable economic, environmental and social conditions.
3. The Parties shall base their cooperation on the best scientific advice available and on any other relevant data, shall apply the precautionary approach and shall agree to develop an eco-system based approach to fisheries management.

Article 5

Joint management measures

1. Each Party may, on the basis of the principle of mutual benefit and in compliance with its own legislation, allow fishing vessels of the other Party to fish within the Exclusive Economic Zone of this Party in the Baltic Sea.
2. The Parties may exchange quotas in the Baltic Sea on a reciprocal basis.
3. To achieve the objectives of this Agreement the Parties shall establish measures governing the exploitation of the straddling stocks in the Baltic Sea, while taking into account associated and dependent species. The measures may include, inter alia:
(a) Total allowable catches (TACs) for the straddling stocks and groups of straddling stocks as well as allocations between the Parties. The allocations shall be based on the historical distribution of fishing possibilities taking into account the need to have a more stock specific management as advised by ICES;
(b) Long-term management plans for the fisheries on straddling stocks;
(c) Limitation of fishing effort; and
(d) Technical measures.
4. The implementation of the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall be dealt with in a Joint Baltic Sea Fisheries Committee referred to in Article 14 of this Agreement.

Article 6

Autonomous management measures by the Parties

1. Each Party shall establish total allowable catches and long-term management plans for non-straddling stocks in the Baltic Sea, while taking into account associated and dependent species.
2. If, in the framework of the Joint Baltic Sea Fisheries Committee referred to in Article 14 of this Agreement, it has not been possible to agree on appropriate management measures to be recommended to their respective authorities, the Parties shall establish autonomous measures in order to ensure that the objectives as set out in Article 4 of this Agreement are achieved on the management of the exploitation and conservation of living marine resources of the Baltic Sea, while taking into account associated and dependent species.
3. Measures taken pursuant to paragraph 2 of this Article shall be based on objective scient



> 1 2 3 ... 7 8 9 10 ... 11

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.139 СЃ