бенка,
признавая важное значение осуществления положений Программы действий по предупреждению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии и Декларации и Плана действий, принятых на состоявшемся 27 - 31 августа 1996 году Всемирном конгрессе против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях, а также других решений и рекомендаций по этому вопросу соответствующих международных органов,
должным образом учитывая важное значение традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Государства - участники запрещают торговлю детьми, детскую проституцию и детскую порнографию, как это предусмотрено настоящим Протоколом.
Статья 2
Для целей настоящего Протокола:
a) торговля детьми означает любой акт или сделку, посредством которых ребенок передается любым лицом или любой группой лиц другому лицу или группе лиц за вознаграждение или любое иное возмещение;
b) детская проституция означает использование ребенка в деятельности сексуального характера за вознаграждение или любую иную форму возмещения;
c) детская порнография означает любое изображение какими бы то ни было средствами ребенка, совершающего реальные или смоделированные откровенно сексуальные действия, или любое изображение половых органов ребенка главным образом в сексуальных целях.
Статья 3
1. Каждое государство - участник обеспечивает, чтобы, как минимум, следующие деяния и виды деятельности были в полной мере охвачены его криминальным или уголовным правом, независимо о того, были ли эти преступления совершены на национальном или транснациональном уровне или в индивидуальном или организованном порядке:
a) в контексте торговли детьми, определяемой в статье 2:
i) предложение, передача или получение какими бы то ни
было средствами ребенка с целью:
a. сексуальной эксплуатации ребенка;
b. передачи органов ребенка за вознаграждение;
c. использования ребенка на принудительных работах;
ii) неправомерное склонение, в качестве посредничества, к
согласию на усыновление ребенка в нарушение применимых
международно-правовых актов, касающихся усыновления;
b) предложение, получение, передача или предоставление ребенка для целей детской проституции, определяемой в статье 2;
c) производство, распределение, распространение, импорт, экспорт, предложение, продажа или хранение в вышеупомянутых целях детской порнографии, определяемой в статье 2.
2. С учетом положений национального законодательства государства - участника аналогичные положения применяются в отношении покушения на совершение любого из этих деяний, а также пособничества или соучастия в совершении любого из этих деяний.
3. Каждое государство - участник предусматривает надлежащие меры наказания за эти преступления, исходя из степени их тяжести.
4. С учетом положений своего национального законодательства каждое государство - участник в соответствующих случаях принимает меры по установлению ответственности юридических лиц за преступления, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи. С учетом правовых принципов государства - участника эта ответственность юридических лиц может быть уголовной, гражданской или административной.
5. Государства - участники принимают все надлежащие правовые и административные меры в целях обеспечения того, чтобы все лица, имеющие отношение к усыновлению ребенка, действовали в соответствии с положениями применимых международно-правовых актов.
Статья 4
1. Каждое государство - участник принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми, для установления своей юрисдикц
> 1 2 3 4 ... 5 6