проблем меньшинства на своей территории;
- мы ценим наше сотрудничество с регионами, прилегающими к региону ОБСЕ, уделяя особое внимание Средиземноморью;
- мы заявляем о своей приверженности продолжению процесса контроля над вооружениями, являющегося центральным вопросом безопасности в регионе ОБСЕ.
Решающую роль с точки зрения будущего европейской безопасности призвано сыграть дальнейшее укрепление стабильности посредством контроля над обычными вооружениями. Мы вновь подтверждаем важность Договора об ОВСЕ и приветствуем решение государств - участников ДОВСЕ адаптировать его к меняющейся обстановке в сфере безопасности в Европе, внеся тем самым вклад в обеспечение общей, неделимой безопасности. Мы приветствуем принятые Форумом по сотрудничеству в области безопасности решения относительно Концептуальной базы для контроля над вооружениями и Развития повестки дня Форума по сотрудничеству в области безопасности. Мы исполнены решимости прилагать в рамках Форума дальнейшие усилия по совместному решению общих проблем безопасности государств - участников и продолжать руководствоваться принятой в ОБСЕ всеобъемлющей концепцией неделимой безопасности, основанной на сотрудничестве.
В этой связи мы вновь подтверждаем, что будем сохранять лишь военный потенциал, который соизмерим с законными индивидуальными или коллективными потребностями в области безопасности, принимая во внимание права и обязательства, предусмотренные международным правом. Мы будем определять свой военный потенциал на основе национальных демократических процедур и в духе транспарентности, с учетом законных интересов безопасности других государств, а также необходимости содействия укреплению международной безопасности и стабильности;
- мы вновь подтверждаем, что для безопасности в Европе необходимы самое широкое сотрудничество и координация действий между государствами - участниками и европейскими и трансатлантическими организациями. ОБСЕ представляет собой открытую по составу и всеобъемлющую по характеру организацию, предназначенную для проведения консультаций, принятия решений и сотрудничества в охватываемом ею регионе, и региональное соглашение по смыслу главы VIII Устава Организации Объединенных Наций. В этом качестве она особенно хорошо приспособлена для выполнения функций форума по развитию сотрудничества и повышению взаимодополняемости между такими организациями и институтами. ОБСЕ будет действовать в партнерстве с ними в поисках эффективного ответа на угрозы и вызовы, возникающие в ее регионе.
В исключительных обстоятельствах государства - участники могут принять совместное решение передать тот или иной вопрос от имени ОБСЕ в Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, если, по их заключению, согласно соответствующим положениям главы VII Устава Организации Объединенных Наций может потребоваться принятие мер Советом Безопасности;
- ОБСЕ будет укреплять сотрудничество с другими организациями, занимающимися вопросами безопасности, деятельность которых транспарентна и предсказуема, участники которых индивидуально и коллективно придерживаются принципов и обязательств, принятых в рамках ОБСЕ, и членство в которых основывается на открыто и добровольно принимаемых обязательствах.
11. Наша работа над моделью безопасности идет полным ходом и будет активно продолжаться. Мы поручаем нашим представителям интенсивно работать над моделью безопасности и просим действующего председателя представить соответствующий доклад на следующей встрече Совета министров в Копенгагене. Повестка дня для этой работы предусматривает следующее:
- дальнейшее рассмотрение вопросов соблюдения принципов ОБСЕ и выполнения принятых обязательств в целях продвижения вперед в деле достижения целей ОБСЕ и выполнения работы, намеченной в данной повестке дня;
- повышение эффективности инструментов для совместных действий на основе сотрудничества по линии ОБСЕ, которые могут предприниматься в случае невы
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 13 14 15