ее касается, суммой, которая не может быть ниже 4000 СПЗ. Вместе с тем может применяться принятый во внутренней службе предел объявленной ценности, если он ниже этой суммы.
3. Тариф за посылки с объявленной ценностью взимается заранее. Он состоит из основного тарифа, экспедиционного сбора, взимаемого факультативно, и обычного страхового сбора.
3.1. Наряду с основным тарифом в случае необходимости могут взиматься дополнительные авиатарифы и тарифы за специальные услуги.
3.2. Экспедиционный сбор не должен превышать предусмотренный в Конвенции тариф за заказное отправление. Почтовые администрации имеют право взимать вместо установленного тарифа за заказное отправление соответствующий тариф их внутренних служб или, в исключительных случаях, тариф в размере не более 3,27 СПЗ.
3.3. Обычный страховой сбор составляет максимально 0,33 СПЗ за 65,34 СПЗ или часть 65,34 СПЗ объявленной ценности или 0,5% от применяемой шкалы объявленной ценности.
4. Администрациям, которые согласны покрывать убытки, являющиеся следствием действия форс-мажорных обстоятельств, разрешается взимать "сбор за риск, связанный с форс-мажорными обстоятельствами". Этот тариф устанавливается таким образом, чтобы общая сумма от сложения этого тарифа и обычного страхового сбора не превышала максимальной суммы, предусмотренной в § 3.3.
5. Кроме того, в случае принятия необходимых исключительных мер безопасности Администрации могут взыскивать с отправителей или адресатов специальные тарифы, предусмотренные их внутренним законодательством.
Статья 12
Посылки с наложенным платежом
1. "Посылкой с наложенным платежом" называется любая посылка, за которую взимается наложенный платеж и которая указана в Соглашении об отправлениях с наложенным платежом. Обмен посылками с наложенным платежом требует предварительного заключения соглашения между Администрациями подачи и назначения.
Статья 13
Хрупкие посылки. Громоздкие посылки
1. "Хрупкой посылкой" называется всякая посылка, содержащая легко бьющиеся предметы и обращение с которой требует особой осторожности.
2. "Громоздкой посылкой" называется всякая посылка, размеры которой превышают пределы, установленные в Регламенте, или пределы, которые Администрации могут устанавливать во взаимном обмене.
3. "Громоздкой посылкой" также называется всякая посылка, которая по своей форме или структуре не может легко грузиться вместе с другими посылками или требует особой предосторожности.
4. За хрупкие и громоздкие посылки взимается дополнительный тариф, равный максимум 50% основного тарифа. Если посылка является хрупкой или громоздкой, то дополнительный тариф взимается только один раз. Однако дополнительные авиатарифы за эти посылки не подлежат никакому увеличению.
5. Обмен хрупкими и громоздкими посылками производится только между теми Администрациями, которые допускают эти отправления к пересылке.
Статья 14
Служба сгруппированных отправлений "Консигнация"
1. Администрации могут договариваться между собой об участии в факультативной службе сгруппированных отправлений под названием "Консигнация" для отправлений, сгруппированных одним отправителем назначением за границу.
2. По мере возможности эта служба идентифицируется логотипом, составленным из следующих элементов <*>:
- словом КОНСИГНАЦИЯ синего цвета;
- тремя горизонтальными полосами (красная, синяя и зеленая).
--------------------------------
<*> Логотип не приводится.
3. Подробности в отношении этой службы будут в двустороннем порядке устанавливаться между Администрациями подачи и назначения на основе положений, определенных Советом почтовой эксплуатации.
Статья 15
Уведомление о получении
> 1 2 3 4 ... 14 15 16