[неофициальный перевод
с английского] <1>
МАРРАКЕШСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
О СОЗДАНИИ ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
(Марракеш, 15 апреля 1994 года)
Государства - участники настоящего Соглашения,
--------------------------------
<1> Перевод на русский язык Дмитриева С.В.
признавая, что их экономические и торговые отношения должны способствовать повышению уровня жизни, достижению полной занятости, высоких и постоянно растущих реальных доходов и эффективного спроса населения, росту производства и торговли товарами и услугами при наиболее целесообразном использовании мировых ресурсов в соответствии с целями устойчивого развития,
выражая стремление содействовать защите и сохранению окружающей среды и совершенствовать располагаемые для этих целей средства с учетом соответствующих потребностей и интересов, связанных с неодинаковым уровнем их экономического развития,
принимая во внимание необходимость в дальнейших усилиях, направленных на то, чтобы в росте международной торговли развивающиеся страны, в особенности наименее развитые, занимали долю, соответствующую потребностям их экономического развития,
стремясь внести свой вклад в достижение данных целей путем заключения обоюдных и взаимовыгодных соглашений, направленных на существенное сокращение тарифов и иных барьеров в торговле и на ликвидацию дискриминационных мер в международной торговле,
признавая необходимость создания целостной, устойчивой и эффективной системы многосторонних норм, включающей Генеральное соглашение по тарифам и торговле, ранее достигнутые результаты усилий по либерализации торговли, а также результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров,
полные решимости сохранить основные принципы и способствовать достижению целей, лежащих в основе многосторонней торговой системы,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Учреждение организации
Настоящее Соглашение учреждает Всемирную торговую организацию (далее именуемая как "ВТО").
Статья 2
Сфера деятельности ВТО
1. ВТО является общей организационной структурой во взаимных торговых отношениях ее членов по вопросам, вытекающим из соглашений и связанных с ними документов юридического характера, включенных в приложения к настоящему Соглашению.
2. Соглашения и связанные с ними документы юридического характера, включенные в Приложения 1, 2 и 3 (далее именуемые как "Многосторонние торговые соглашения" <2>), составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения и имеют обязательную силу для всех членов ВТО.
--------------------------------
<2> В английском тексте употребляется термин "Multilateral Trade Agreements".
3. Соглашения и связанные с ними документы юридического характера, включенные в Приложение 4 (далее именуемые как "Торговые соглашения многостороннего характера"), также составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения для тех членов ВТО, которые выразили на это согласие, и имеют обязательную силу для этих членов ВТО. Соглашения многостороннего характера не создают каких-либо прав или обязанностей для тех членов ВТО, которые не выразили на это свое согласие.
4. Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994, составляющее Приложение 1A (далее именуемое как "ГАТТ 1994"), является юридически самостоятельным документом по отношению к Генеральному соглашению по тарифам и торговле, подписанному 30 октября 1947 г. и являющемуся приложением к Заключительному акту, принятому по окончании работы Второй сессии Подготовительного комитета Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию с последующими изменениями и дополнениями (далее именуемое как "ГАТТ 1947").
Статья 3
Фун
> 1 2 3 ... 7 8 9