|
"ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТОРГОВЛЕ УСЛУГАМИ" (ГАТС/GATS) [рус., англ.] (Вместе с Приложениями <ОБ ИЗЪЯТИЯХ ИЗ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СТАТЬЕ II>, <О ПЕРЕМЕЩЕНИИ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ, ПОСТАВЛЯЮЩИХ УСЛУГИ В СООТВЕТСТВИИ С СОГЛАШЕНИЕМ>, <ПО АВИАТРАНСПОРТНЫМ УСЛУГАМ>, <ПО ФИНАНСОВЫМ УСЛУГАМ>, <О ПЕРЕГОВОРАХ ПО УСЛУГАМ МОРСКОГО ТРАНСПОРТА> и <ПО ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЯМ>) (Заключено в г. Марракеше 15.04.1994)
оступу на рынок занятости члена, и не применяется к мерам, касающимся гражданства, постоянного места жительства или найма на постоянной основе.
3. В соответствии с частями III и IV Соглашения, члены могут путем переговоров договориться о специфических обязательствах, применяемых к перемещению всех категорий физических лиц, поставляющих услуги в соответствии с Соглашением. Физическим лицам, на которых распространяется специфическое обязательство, разрешается поставка услуги в соответствии с условиями этого обязательства.
4. Соглашение не препятствует члену принимать меры для регулирования въезда физических лиц на свою территорию или их временного пребывания на ней, включая те меры, которые необходимы для защиты целостности его границ и обеспечения упорядоченного перемещения физических лиц через его границу при условии, что такие меры не применяются таким способом, чтобы аннулировать или сократить выгоды, получаемые любым членом согласно условиям специфического обязательства <*>.
--------------------------------
<*> Сам факт требования визы для физических лиц определенных членов и отсутствие подобного требования в отношении других членов не считается как аннулирующий или сокращающий выгоды согласно специфическому обязательству.
ПРИЛОЖЕНИЕ ПО АВИАТРАНСПОРТНЫМ УСЛУГАМ
1. Настоящее Приложение применяется к мерам, затрагивающим торговлю авиатранспортными услугами, осуществляемыми как по расписанию, так и вне расписания, и к вспомогательным услугам. Подтверждается, что какое-либо специфическое обязательство, взятое в соответствии с настоящим Соглашением, не уменьшает или затрагивает обязательства члена в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями, которые действуют на дату вступления в силу Соглашения по ВТО.
2. Настоящее Соглашение, включая его процедуры разрешения спора, не применяется к мерам, затрагивающим:
a) права перевозки, как бы они не были предоставлены; или
b) услуги, непосредственно относящиеся к реализации прав перевозки,
за исключением предусмотренного в пункте 3 настоящего Приложения.
3. Соглашение применяется к мерам, затрагивающим:
a) ремонтное и эксплуатационное обслуживание самолетов;
b) продажу и маркетинг авиатранспортных услуг;
c) услуги компьютерной системы резервирования (CRS).
4. К процедурам разрешения споров, предусмотренным в Соглашении, можно прибегать лишь в тех случаях, когда членами взяты общие или специфические обязательства и когда процедуры разрешения споров на основе двусторонних и других многосторонних соглашений или договоренностей исчерпаны.
5. Совет по торговле услугами периодически, и по крайней мере, каждые пять лет рассматривает положение в авиатранспортном секторе и действие настоящего Приложения с целью изучения возможности дальнейшего применения Соглашения к этому сектору.
6. Определения:
a) "Ремонтное и эксплутационное обслуживание самолетов" означает такую деятельность в отношении самолета или его части, когда он снят с эксплуатации, и не включает так называемое текущее обслуживание.
b) "Продажа и маркетинг авиатранспортных услуг" означают возможность для конкретного авиаперевозчика продавать авиатранспортные услуги и свободно заниматься маркетингом, включая все аспекты маркетинга, такие как изучение рынка, реклама и распространение. Эти виды деятельности не включают ценообразование авиатранспортных услуг и условия перевозки.
c) "Услуги компьютерной системы услуг резервирования (CRS)" означают услуги, предоставляемые компьютеризированными системами, которые содержат информацию о расписаниях авиаперевозчиков, наличии, тарифах и правилах продажи, посредством которых может быть осуществлено резервирование или выдача билетов.
d) "Права перевозки" означает право предоставлять услуги по распи
> 1 2 3 ... 15 16 17 ... 43 44 45
0.0344 с
|