Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




ПОСТАНОВЛЕНИЕ Минтруда РФ от 10.11.1992 N 30 (ред. от 31.10.1995) "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ПО ОБЩЕОТРАСЛЕВЫМ ДОЛЖНОСТЯМ СЛУЖАЩИХ"





енных совещаний, собраний, бесед, проведение учебных занятий и т.п.) посредством жестового языка (прямой перевод) для глухих работников организаций. Осуществляет перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии при общении глухих граждан. Владеет обратным переводом жестовой речи глухих граждан и дактилологии в устную речь. Ведет постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих работников в организациях и в учебных заведениях, имеющих группы неслышащих, а также в системе Всероссийского общества глухих. Участвует в работе кабинетов речи и чтения с губ, способствуя дальнейшему развитию остаточного слуха и словесной речи лиц с недостатками слуха. Совместно с научными организациями проводит социологические исследования групп работающих (учащихся) с целью выяснения уровня информированности неслышащих в вопросах производственной или учебной деятельности, политической и общественной жизни. Представляет интересы глухих граждан при посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих граждан и работников организаций. Осуществляет организацию культурно-досуговой и социально-реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха. Совместно с отделом кадров организаций участвует в организации труда и эффективной расстановке глухих и слабослышащих работников на производственных участках, а также в контроле за посещаемостью и успеваемостью глухих и слабослышащих учащихся, выполнением ими производственной практики, ведет установленную документацию. Проводит работу с руководителями производственных подразделений, осуществляя перевод инструктажа при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда, разъяснении им производственных заданий. Совместно с руководителями производственных подразделений организует работу по повышению квалификации работников. Постоянно пополняет свои знания нормированной жестовой речи, совершенствует технику владения специфическими средствами общения глухих. Обеспечивает систематическое диспансерное обследование глухих и слабослышащих работников и учащихся.
Должен знать: дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования, культуру и полноту его выполнения; постановления, распоряжения, приказы и другие нормативно-правовые акты соответствующих федеральных органов исполнительной власти, касающиеся трудового устройства, получения образования и обслуживания работников с нарушением слуха; специальную психологию, медицинские и технические аспекты реабилитации лиц, имеющих нарушения слуха; основное технологическое оборудование и принципы его работы, специализацию цехов, участков, производственные связи между ними, профиль и особенности структуры организации, в которой работают граждане с нарушением слуха; законодательство о труде и охране труда Российской Федерации; правила внутреннего распорядка; правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.
Требования к квалификации по разрядам оплаты.
6 разряд (сурдопереводчик) - высшее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 3 лет;
7 - 8 разряды (сурдопереводчик II категории) - высшее профессиональное образование и стаж работы в должности сурдопереводчика не менее 3 лет или среднее профессиональное образование и стаж работы по профилю не менее 5 лет;
8 - 9 разряды (сурдопереводчик I категории) - высшее профессиональное образование и стаж работы в должности сурдопереводчика II категории не менее 3 лет или среднее профессиональное образование и стаж работы в должности сурдопереводчика II категории не менее 5 лет;
10 - 11 разряды (ведущий сурдопереводчик) - высшее профессиональное образование и стаж работы в должности сурдопереводчика I категории не менее 3 лет.
Примечания. 1. Учитывая специфические особенности труда сурдопереводчиков, рекомендовать при установлении разрядо



> 1 2 3 ... 51 52 53 ... 66 67 68

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1623 с