ьном порядке, вклад в осуществление операции.
36) Личный состав будет предоставляться отдельными государствами - участниками.
37) С заинтересованными сторонами будут проводиться консультации в отношении того, какие государства - участники предоставят личный состав для операции.
38) Совет / КСДЛ будет регулярно рассматривать ход операции и принимать любые необходимые решения в связи с ее осуществлением, учитывая при этом политические изменения и развитие событий на месте.
Порядок подчиненности
39) Совет / КСДЛ будет поручать общее оперативное руководство операцией действующему председателю, помощь которому будет оказывать специальная группа, созданная в ЦПК. Председателем специальной группы будет действующий председатель, который в этом качестве будет ей подотчетен, и от ее имени будет получать доклады руководителя миссии. Специальная группа будет, как правило, состоять из представителей предшествующего и последующего действующих председателей государств - участников, предоставляющих личный состав для данной миссии, а также других государств - участников, вносящих иной существенный практический вклад в проведение операции.
40) Специальная группа будет обеспечивать общую оперативную поддержку миссии и будет наблюдать за ходом ее осуществления. Для руководителя миссии группа будет круглосуточным контактным центром и будет оказывать ему содействие по мере необходимости.
41) Постоянную связь между операцией и всеми государствами - участниками будет обеспечивать Консультативный комитет ЦПК на основе регулярного получения информации от специальной группы.
42) Во всех случаях, когда КСДЛ будет поручать ЦПК задачи, связанные с поддержанием мира, отвечать перед КСДЛ за выполнение этих задач будет Консультативный комитет ЦПК.
Руководитель миссии
43) Действующий председатель после соответствующих консультаций представит кандидатуру руководителя миссии на утверждение КСДЛ.
44) Руководитель миссии будет подчиняться действующему председателю. Руководитель миссии будет консультироваться со специальной группой и руководствоваться ее решениями.
45) Руководитель миссии будет осуществлять оперативное командование в районе проведения миссии.
Порядок финансирования
46) Для операций по поддержанию мира необходима прочная финансовая основа; они должны планироваться с учетом требований максимальной эффективности и оптимальности затрат, на основе четкой оценки предстоящих расходов.
47) Расходы на деятельность СБСЕ по поддержанию мира будут покрываться всеми государствами - участниками СБСЕ. В начале каждого календарного года КСДЛ будет устанавливать разумный предельный уровень расходов на операции по поддержанию мира, к которому будет применяться шкала распределения расходов СБСЕ. Расходы, превышающие этот уровень, подлежат согласованию и утверждению консенсусом в особом порядке. Платежи должны будут производиться в полном объеме и своевременно.
48) Государства - участники могут в добровольном порядке предоставлять дополнительные взносы.
49) Финансовую отчетность будет обеспечивать действующий председатель, представляя государствам - участникам регулярные доклады.
50) При необходимости для покрытия первоначальных расходов на проведение операции будет создаваться стартовый фонд. Взносы государства - участника в стартовый фонд будут вычитаться из его установленной доли в расходах на проведение данной операции.
51) Консультативному комитету ЦПК поручается представить КСДЛ к концу 1992 года рекомендацию о финансовых условиях проведения операций СБСЕ по поддержанию мира с указанием, в частности, расходов, которые разделят между собой государства - участники в соответствии с предыдущими пунктами.
Сотрудничество с региональными и трансатлантическими
организациями
> 1 2 3 ... 9 10 11 ... 32 33 34