форумов с целью определения и установления задач в области ядерной безопасности.
7) Они рекомендуют в максимально возможной степени придерживаться Конвенций МАГАТЭ об оперативном оповещении о ядерной аварии и о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации и выражают поддержку активной работе по скорейшей подготовке международной конвенции по ядерной безопасности в рамках МАГАТЭ. Государства - участники приветствуют создание Международной шкалы ядерных событий (ИНЕС) и Системы оповещения о чрезвычайных происшествиях.
8) Они будут прилагать усилия в поддержку программ технического сотрудничества МАГАТЭ, направленных на повышение ядерной безопасности. Они будут поддерживать другие международные усилия в этой области, направленные, в частности, на повышение безопасности ядерных установок там, где это технически осуществимо, а там, где это неосуществимо - оказывать помощь в этом отношении на основе разработки соответствующих планов и, как только это будет практически возможно, замены этих установок установками, использующими экологически чистые процессы производства энергии, либо на основе внедрения более эффективных способов энергопотребления.
9) Государствам - участникам следует обеспечить соответствие их военных объектов применяемым в их странах экологическим нормам в области обработки и удаления опасных отходов.
10) Государства - участники выражают озабоченность в связи с незаконной международной перевозкой и удалением токсичных и опасных отходов. Они будут сотрудничать с целью предупреждения незаконной перевозки и удаления таких отходов и запрещения их экспорта в страны, равно как и импорта странами, которые не располагают техническими средствами для переработки и удаления этих отходов экологически безопасными методами, действуя в контексте Базельской конвенции о контроле за трансграничными перевозками опасных отходов и их удалением. В отношении международной перевозки радиоактивных отходов они будут учитывать Кодекс практики МАГАТЭ в отношении международной трансграничной перевозки радиоактивных отходов.
11) Государства - участники будут прилагать усилия по разработке политики, направленной на повышение экологического сознания и просвещение граждан с целью уменьшения опасности от стихийных бедствий и технологических катастроф, а также на подготовку соответствующих мер в случае таких происшествий. В этой связи государства - участники признают важность работы, осуществляемой в рамках Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в части Программы расширения осведомленности и обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям на местном уровне (АПЕЛЛ). Государства - участники предпримут надлежащие шаги для активизации участия общественности в планировании и принятии решений в области экологии.
12) Государства - участники настоятельно призывают осуществлять принципы в отношении обмена информацией о состоянии окружающей среды, консультаций, оперативного оповещения и помощи в случае чрезвычайных экологических ситуаций, которые изложены в документе ОЭСР "Руководящие принципы, касающиеся предупреждения, готовности и соответствующих мер в случае химических аварий", а также в Конвенции ЕЭК о трансграничных последствиях промышленных аварий.
13) Они рекомендуют принять на национальном уровне такие экологические меры, как создание целевых групп, которые могли бы координировать передачу соответствующей информации о специальных знаниях, опыте и оборудовании странам, в которых возникла чрезвычайная ситуация, Центру срочной экологической помощи Организации Объединенных Наций и другим соответствующим международным организациям. При принятии этих мер будут учитываться Конвенции ЕЭК о трансграничных последствиях промышленных аварий и об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, а также другие соответствующие соглашения.
14) Они приветствовали бы назначение Центром срочной экологической помощи Организац
> 1 2 3 ... 28 29 30 ... 32 33 34