Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




"КОНВЕНЦИЯ О СОХРАНЕНИИ ЗАПАСОВ АНАДРОМНЫХ ВИДОВ В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА" (Вместе с "ПРАВИЛАМИ ПРОЦЕДУРЫ КОМИССИИ ПО АНАДРОМНЫМ РЫБАМ СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА" (с изм. от 11.01.1994) и "ФИНАНСОВЫМИ ПРАВИЛАМИ КОМИССИИ ПО АНАДРОМНЫМ РЫБАМ СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ ТИХОГО ОКЕАНА" (с изм. от 11.01.1994)) (Заключена в г. Москве 11.02.1992)





жностным лицам той Стороны, которой принадлежит такое лицо или судно, в место, которое будет согласовано между двумя Сторонами. Однако, в том случае, когда Сторона, которая получает такое уведомление, не может немедленно принять доставку, уведомляющая Сторона может продлить арест или задержание в Конвенционном районе или в любом удобном порту, который был предварительно определен уведомляющей Стороной в сообщении другим Сторонам настоящей Конвенции и в отношении которого не было получено возражений в течение шестидесяти (60) дней с даты получения сообщения, до тех пор, пока уполномоченные должностные лица Стороны, которой принадлежит это лицо или судно, не примут доставку.
c) Когда Сторона, которая получает такое уведомление, принимает доставку, уполномоченные должностные лица этой Стороны проводят расследование для получения доказательств, необходимых для соответствующих действий в отношении нарушения, включая судебное разбирательство, но не ограничиваясь им. Они также предпринимают на оставшийся период соответствующего промыслового сезона незамедлительные действия, необходимые для обеспечения того, чтобы такое лицо или судно не могло проводить дальнейшие операции в нарушение положений настоящей Конвенции. Предпринятое действие может включать размещение представителя органов, обеспечивающих выполнение законов и правил, на борту судна, ограничение района, в котором судну разрешается работать, или удаление судна из Конвенционного района.
d) Только власти Стороны, которой принадлежит вышеуказанное лицо или судно, могут осуществлять разбирательство нарушения и налагать на него наказания. Свидетели и доказательства, необходимые для установления нарушения, если они находятся под контролем любой из Сторон настоящей Конвенции, представляются, как можно скорее, Стороне, обладающей юрисдикцией осуществлять разбирательство нарушения, и принимаются во внимание и надлежащим образом используются исполнительной властью Стороны, обладающей юрисдикцией осуществлять разбирательство нарушения. Наказания, предусматриваемые в соответствующих законах и правилах Сторон настоящей Конвенции, должны быть соразмерными серьезности нарушений, с учетом предложений, сделанных Комиссией в соответствии с пунктом 3 статьи IX.
3. Стороны принимают соответствующие меры для обеспечения того, чтобы их рыболовные суда допускали и содействовали высадкам на такие суда и их инспекциям, осуществляемым в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи надлежащим образом уполномоченными должностными лицами любой Стороны, и сотрудничают в осуществлении таких мер по обеспечению выполнения, которые могут быть предприняты.

Статья VI

1. Стороны сотрудничают в обмене информацией в отношении деятельности, противоречащей положениям настоящей Конвенции.
2. Стороны сотрудничают в обмене информацией о действиях по обеспечению выполнения законов и правил в отношении анадромных рыб, добытых в нарушение положений настоящей Конвенции, а также о рассмотрении дел.
3. Стороны сотрудничают в обмене информацией в отношении любого специализированного промысла и любого случайного изъятия анадромных рыб в Конвенционном районе гражданами, жителями и судами любого государства или образования, не являющегося стороной настоящей Конвенции.

Статья VII

1. Стороны сотрудничают в проведении научных исследований в северной части Тихого океана и прилегающих к ней морях за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, с целью сохранения запасов анадромных видов, включая в надлежащих случаях научные исследования других экологически связанных видов.
2. В отношении промысла и научных исследований в Конвенционном районе Стороны сотрудничают в надлежащих случаях в осуществлении сбора, предоставлении и обмене биостатистической информацией, промысловыми данными, включая статистические данные об уловах и промысловы



> 1 2 3 4 ... 12 13 14

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1778 с