нством необходимые рекомендации, адресованные государству - члену, имеющему к этому отношение. Совет может также по предложению Комиссии вынести решение квалифицированным большинством о предании своих рекомендаций гласности.
Председатель Совета и Комиссия должны сообщать Европейскому парламенту о результатах многостороннего контроля. Председатель Совета может быть приглашен выступить перед компетентным Комитетом Европейского парламента, если Совет предал свои рекомендации гласности.
5. Совет, действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 189 "c", может принять детальные правила для процедуры многостороннего контроля, упомянутой в параграфах 3 и 4 данной статьи.
Статья 103 "a"
1. Без ущерба для других процедур, предусмотренных в настоящем Договоре, Совет, по предложению Комиссии, может единогласным решением определить меры, соответствующие экономической ситуации, особенно, если возникают серьезные трудности со снабжением определенными продуктами.
2. В тех случаях, когда государство - член испытывает затруднения или находится в состоянии, чреватом серьезными трудностями, вызванными исключительными и не зависящими от него обстоятельствами, Совет, по предложению Комиссии, принимает единогласно решение о предоставлении, на определенных условиях, финансовой помощи Сообщества заинтересованному государству - члену. В случаях, когда серьезные трудности вызваны стихийными бедствиями, Совет принимает решение квалифицированным большинством. Председатель Совета информирует Европейский парламент о принятом решении.
Статья 104
1. Овердрафты или другие виды кредитования через ЕЦБ или через центральные банки государств - членов (далее - национальные центральные банки) в пользу институтов или органов Сообщества, центральных правительств, региональных, местных или других органов государственной власти, других организационных структур публичного права или государственных предприятий государств - членов должны быть запрещены, как и прямое приобретение у них долговых обязательств через ЕЦБ или национальные центральные банки.
2. Параграф 1 не применяется к государственным кредитным учреждениям, которые, в контексте предоставления центральными банками резервных фондов, будут пользоваться тем же режимом в национальных центральных банках и ЕЦБ, что и частные кредитные учреждения.
Статья 104 "a"
1. Любые меры, устанавливающие необоснованные льготы институтам или органам Сообщества, центральным правительствам, региональным, местным или другим органам государственной власти, другим властным структурам публичного права, или государственным предприятиям государств - членов при обращении в финансовые учреждения, должны быть запрещены.
2. Совет, в соответствии с процедурой статьи 189 "c", разрабатывает до 1 января 1994 г. правила применения запрета, изложенного в параграфе 1.
Статья 104 "b"
1. Сообщество не несет ответственности и не принимает на себя обязательств центральных правительств, региональных, местных или других органов государственной власти, других властных структур публичного права, или государственных предприятий государств - членов, за исключением случаев взаимных финансовых гарантий при совместном исполнении специального проекта. Государство - член не несет ответственности и не принимает на себя обязательств центральных правительств, региональных, местных или других органов государственной власти, других властных структур публичного права, или государственных предприятий государств - членов, за исключением случаев взаимных финансовых гарантий при совместном исполнении специального проекта.
2. Если это необходимо, Совет, действуя в соответствии с процедурой статьи 189 "c", может разработать правила применения запретов, оговоренных в статье 104 и в данной статье.
Статья 104 "c"
<
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 93 94 95