ретьих стран на период не более шести месяцев, если такие меры диктуются крайней необходимостью.
Статья 73 "g"
1. Если, в случаях, предусмотренных в статье 228 "a", будет признано необходимым принятие мер на уровне Сообщества, то Совет может, в соответствии с процедурой статьи 228 "a", принять необходимые неотложные меры по движению капитала и платежам, касающиеся заинтересованных третьих стран.
2. Без ущерба для статьи 224 и до принятия Советом мер в соответствии с параграфом 1, государство - член может, по серьезным политическим причинам и при крайней необходимости, принять односторонние меры против третьей страны, касающиеся движения капитала и платежей. Комиссия и другие государства - члены должны быть информированы о таких мерах не позднее даты введения в действие этих мер.
Совет может, по предложению Комиссии, принять квалифицированным большинством решение, обязывающее упомянутое государство - член скорректировать или отменить такие меры. Председатель Совета должен информировать Европейский парламент о любом таком решении, принятом Советом.
Статья 73 "h"
До 1 января 1994 г. продолжается применение следующих положений:
1) Каждое государство - член предпринимает меры, чтобы санкционировать, в валюте государства - члена, в котором проживает кредитор или бенефициарий, любые платежи, связанные с движением товаров, услуг или капиталов, и любые переводы капитала и заработков, в такой степени, чтобы движение товаров, услуг, капитала и лиц между государствами - членами было либерализовано в соответствии с настоящим Договором.
Государства - члены заявляют о своей готовности пойти значительно дальше в вопросе либерализации платежей, чем это предусмотрено в предыдущем подпараграфе, в зависимости от их экономического положения вообще и состояния платежного баланса, особенно.
2) В тех случаях, когда единственным препятствием свободному движению товаров, услуг и капитала являются только ограничения на платежи, связанные с этими операциями, то такие ограничения должны постепенно отменяться, путем применения должным образом скорректированных положений данной главы и глав, относящихся к отмене количественных ограничений и к либерализации услуг.
3) Государства - члены принимают на себя обязательства не вводить между собой любые новые ограничения на денежные переводы по невидимым операциям, перечисленным в Приложении III. Постепенная отмена существующих ограничений должна проводиться в жизнь в соответствии с положениями статей 63 - 65, в тех случаях, когда такая отмена не регулируется нормами, содержащимися в параграфах 1 и 2, или другими положениями данной главы.
4) В случае необходимости государства - члены должны консультироваться друг с другом по поводу мер, которые необходимо принять для осуществления платежей и денежных переводов, упомянутых в данной статье; такие меры не должны препятствовать достижению целей, поставленных в настоящем Договоре."
(16) Статья 75 заменяется следующей:
"Статья 75
1. С целью осуществления статьи 74 и принимая во внимание отличительные особенности транспорта, Совет должен, действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 189 "c", и после консультаций с Экономическим и социальным комитетом, сформулировать:
a) общие правила, применимые для международных перевозок на территорию государства - члена и в обратном направлении или через территорию одного или нескольких государств - членов;
b) положения, при которых транспортные средства нерезидентов могут оказывать транспортные услуги внутри государства - члена;
c) меры по повышению безопасности перевозок;
d) другие подходящие меры.
2. Положения подпараграфов "a" и "b" параграфа 1 должны быть установлены в переходный период.
3. В порядке изъятия из процедуры, предусмотренной в параграфе 1, там,
> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 93 94 95