|
"КОНВЕНЦИЯ О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ" (Вместе с "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ДОКУМЕНТОВ О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ (КНИЖЕК ATA И CPD)", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПОКАЗА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ВЫСТАВКАХ, ЯРМАРКАХ, КОНГРЕССАХ ИЛИ ДРУГИХ ПОДОБНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ", "ОБОРУДОВАНИЕМ ПРЕССЫ, РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ", <КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКИМ И ПРОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ>, "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ КОНТЕЙНЕРОВ, ПОДДОНОВ, УПАКОВОК, ОБРАЗЦОВ И ДРУГИХ ГРУЗОВ, ВВОЗИМЫХ В РАМКАХ ТОРГОВОЙ ОПЕРАЦИИ", "ПЕРЕЧНЕМ ГРУЗОВ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ "G" СТАТЬИ 2", "ПОЛОЖЕНИЯМИ, КАСАЮЩИМИСЯ МАРКИРОВКИ КОНТЕЙНЕРОВ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ГРУЗОВ, ВВЕЗЕННЫХ В РАМКАХ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ОПЕРАЦИИ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С УЧЕБНОЙ, НАУЧНОЙ ИЛИ КУЛЬТУРНОЙ ЦЕЛЬЮ", <ПРИМЕРНЫМИ ПЕРЕЧЕНЯМИ>, "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ЛИЧНЫХ ВЕЩЕЙ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ И ГРУЗОВ, ВВЕЗЕННЫХ В СПОРТИВНЫХ ЦЕЛЯХ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ РЕКЛАМЫ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ В РАМКАХ ПОГРАНИЧНЫХ ПЕРЕВОЗОК", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С ЦЕЛЬЮ ОКАЗАНИЯ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ЖИВОТНЫХ", "ПЕРЕЧНЕМ, УПОМЯНУТЫМ В СТАТЬЕ 2", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С ЧАСТИЧНЫМ ОСВОБОЖДЕНИЕМ ОТ УПЛАТЫ ВВОЗНЫХ ПОШЛИН И СБОРОВ") (Заключена в г. Стамбуле 26.06.1990)
КОНВЕНЦИЯ
О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ
(Стамбул, 26 июня 1990 года)
Преамбула
Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции, разработанной под эгидой Совета таможенного сотрудничества,
констатируя тот факт, что теперешняя ситуация, отличающаяся ростом числа и разрозненностью международных таможенных конвенций о временном ввозе, является неудовлетворительной,
считая, что это положение может еще более ухудшиться в будущем, когда придется осуществлять международную регламентацию новых объектов временного ввоза,
учитывая пожелания представителей торговли и других заинтересованных кругов в отношении упрощения выполнения формальностей, связанных с временным ввозом,
считая, что упрощение и гармонизация таможенных режимов и, в частности, принятие единого международного договора, который охватил бы все существующие конвенции о временном ввозе, смогут облегчить доступ к действующим международным постановлениям, касающимся временного ввоза, и эффективно способствовать развитию международной торговли и других форм международного обмена,
будучи убеждены в том, что международный договор, предлагающий единообразные положения в области временного ввоза может принести существенные выгоды при международных обменах и еще более упростить и гармонизировать таможенные режимы, что является одной из основных целей Совета таможенного сотрудничества,
приняв решение облегчить временный ввоз путем упрощения и гармонизации процедур в целях достижения экономических, гуманитарных, культурных, социальных и туристских целей,
считая, что принятие стандартизованных типов документов о временном ввозе в качестве международных таможенных документов наряду с международной гарантией будет способствовать облегчению процедуры временного ввоза в тех случаях, когда требуются таможенный документ и гарантия,
договорились о следующем:
Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Определения
Статья 1
В целях применения настоящей Конвенции нижеприведенные термины имеют следующие значения:
a) "временный ввоз"
таможенный режим, позволяющий ввозить на таможенную территорию с условным освобождением от уплаты ввозных пошлин и сборов и без применения импортных запрещений или ограничений экономического характера некоторые товары (включая транспортные средства), ввозимые с определенной целью и вывозимые в определенный срок без каких-либо изменений, за исключением обычного обесценения в результате их использования;
b) "ввозные пошлины и сборы"
таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или в связи с ввозом товаров (включая транспортные средства), но исключая суммы и сборы, ограниченные по величине до приблизительной стоимости оказанных услуг;
c) "гарантия"
это то, что к удовлетворению таможни обеспечивает выполнение какого-либо обязательства по отношению к ней. Гарантия считается общей, когда она обеспечивает выполнение обязательств, вытекающих из нескольких операций;
d) "документ о временном ввозе"
международный таможенный документ, приравниваемый к таможенной декларации, позволяющий идентифицировать товары (включая транспортные средства) и включающий международно действующую гарантию на уплату ввозных пошлин и сборов;
e) "Таможенный или экономический союз"
союз, учрежденный или образованный членами, упомянутыми в пункте 1 статьи 24 настоящей Конвенции, и уполномоченный принимать свое собственное законодательство, обязательное для соблюдения его членами в вопросах, регулируемых данной Конвенцией, а также, в соответствии с его внутренними порядками, принимать решения в отношении подписания настоящей Конвенции, ее ратификации или присоединения к ней;
f) "лицо"
физическое или юридическое лицо, если
> 1 2 3 ... 31 32 33
0.1558 с
|