|
"КОНВЕНЦИЯ О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ" (Вместе с "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ДОКУМЕНТОВ О ВРЕМЕННОМ ВВОЗЕ (КНИЖЕК ATA И CPD)", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПОКАЗА ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ВЫСТАВКАХ, ЯРМАРКАХ, КОНГРЕССАХ ИЛИ ДРУГИХ ПОДОБНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ", "ОБОРУДОВАНИЕМ ПРЕССЫ, РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ", <КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКИМ И ПРОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ>, "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ КОНТЕЙНЕРОВ, ПОДДОНОВ, УПАКОВОК, ОБРАЗЦОВ И ДРУГИХ ГРУЗОВ, ВВОЗИМЫХ В РАМКАХ ТОРГОВОЙ ОПЕРАЦИИ", "ПЕРЕЧНЕМ ГРУЗОВ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ "G" СТАТЬИ 2", "ПОЛОЖЕНИЯМИ, КАСАЮЩИМИСЯ МАРКИРОВКИ КОНТЕЙНЕРОВ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ГРУЗОВ, ВВЕЗЕННЫХ В РАМКАХ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ОПЕРАЦИИ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С УЧЕБНОЙ, НАУЧНОЙ ИЛИ КУЛЬТУРНОЙ ЦЕЛЬЮ", <ПРИМЕРНЫМИ ПЕРЕЧЕНЯМИ>, "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ЛИЧНЫХ ВЕЩЕЙ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ И ГРУЗОВ, ВВЕЗЕННЫХ В СПОРТИВНЫХ ЦЕЛЯХ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ РЕКЛАМЫ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ В РАМКАХ ПОГРАНИЧНЫХ ПЕРЕВОЗОК", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С ЦЕЛЬЮ ОКАЗАНИЯ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ЖИВОТНЫХ", "ПЕРЕЧНЕМ, УПОМЯНУТЫМ В СТАТЬЕ 2", "ПРИЛОЖЕНИЕМ, КАСАЮЩИМСЯ ТОВАРОВ, ВВЕЗЕННЫХ С ЧАСТИЧНЫМ ОСВОБОЖДЕНИЕМ ОТ УПЛАТЫ ВВОЗНЫХ ПОШЛИН И СБОРОВ") (Заключена в г. Стамбуле 26.06.1990)
ли они обосновались или проживают на этой территории временного ввоза;
2. транспортные средства для частного пользования могут использоваться третьими лицами, надлежащим образом на то уполномоченными бенефициаром права временного ввоза. Каждая Договаривающаяся Сторона может разрешать лицу, проживающему на ее территории, использовать транспортное средство для частного пользования, если это лицо использует его для бенефициара права временного ввоза и по его поручению.
Статья 8
Каждая Договаривающаяся Сторона имеет право отказывать во временном ввозе или лишать льготы временного ввоза:
a) транспортных средств для коммерческого использования, примененных для внутренних перевозок;
b) транспортных средств для частного пользования, примененных для коммерческого использования во внутренних перевозках;
c) транспортных средств, сданных в аренду после их ввоза, или, если они уже были арендованы к моменту их ввоза, пересданных или подсданных в аренду с какой-либо целью, иной чем их немедленный обратный вывоз.
Статья 9
1. Обратный вывоз транспортных средств для коммерческого использования осуществляется сразу же по завершении транспортных операций, для которых они были ввезены.
2. Транспортные средства для частного пользования могут оставаться на территории временного ввоза на срок шесть месяцев подряд или с перерывами в течение каждого двенадцатимесячного периода.
Статья 10
В соответствии со статьей 29 настоящей Конвенции каждая Договаривающаяся Сторона имеет право сделать оговорку в отношении:
a) статьи 2 "а", что касается временного ввоза дорожных транспортных средств с собственным двигателем и железнодорожных транспортных средств с целью их коммерческого использования;
b) статьи 6, что касается дорожных транспортных средств с собственным двигателем для коммерческого использования и транспортных средств для частного пользования;
c) пункта 2 статьи 9;
настоящего Приложения.
Статья 11
В соответствии со статьей 27 настоящей Конвенции со времени своего вступления в силу настоящее Приложение отменит и заменит Таможенную конвенцию о временном ввозе частных дорожных перевозочных средств, Нью-Йорк, 4 июня 1954 г., Таможенную конвенцию, касающуюся временного ввоза дорожных перевозочных средств, служащих для коммерческих целей, Женева, 18 мая 1956 г., и Таможенную конвенцию, касающуюся временного ввоза частных прогулочных катеров и летательных аппаратов, Женева, 18 мая 1956 г., в отношениях между Договаривающимися Сторонами, принявшими это Приложение и являющимися Договаривающимися Сторонами указанных Конвенций.
Приложение D
ПРИЛОЖЕНИЕ,
КАСАЮЩЕЕСЯ ЖИВОТНЫХ
Глава I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 1
Для целей настоящего Приложения нижеприведенные термины имеют следующие значения:
a) "животные":
живые животные любого вида;
b) "пограничная зона":
полоса таможенной территории, прилегающая к сухопутной границе, протяженность которой (полосы) оговорена в национальном законодательстве и пределы которой позволяют отличить пограничные перевозки от других видов перевозок;
c) "жители пограничной зоны":
лица, обосновавшиеся или проживающие в пограничной зоне;
d) "пограничные перевозки":
ввоз товаров, осуществляемый жителями пограничных зон между двумя смежными пограничными зонами.
Глава II. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Статья 2
В соответствии со статьей 2 настоящей Конвенции право временного ввоза распространяется на животных, ввезенных с целями, перечисленными в Дополнении к настоящему Приложению.
Гла
> 1 2 3 ... 30 31 32 33
0.1289 с
|