ности в этой области будут разрешаться в духе взаимопонимания и сотрудничества, на котором основана Конвенция.
65. Подразумевается, что Сторонам предоставляется решать, в какой форме (например, в подлиннике или в копиях документов) представляется затребованная Комитетом информация.
Пункт 3
66. В соответствии с этим пунктом Комитет может проводить личные беседы. При проведении таких бесед он вправе пользоваться услугами своих переводчиков и не может быть ограничен во времени.
Комитету следует с особой тщательностью в плане численности квалификации и языковых возможностей подбирать людей для проведения беседы с лицами, страдающими психическими нарушениями (сравн. с параграфом 31 выше).
67. Подразумевается, что лицо, лишенное свободы, не обязано соглашаться вступать в контакт с Комитетом. Но последний должен иметь возможность убедиться в том, что таково в действительности свободно принятое решение интересующего его лица.
68. Говоря о лицах, с которыми Комитет может вступать в контакт, авторы проекта Конвенции имели в виду, в частности, членов семей, юристов, врачей и персонал, осуществляющий уход за лицами, лишенными свободы. Но ни на кого из частных лиц не может быть возложена обязанность вступать в контакт с Комитетом.
69. Однако это право, предоставленное Комитету, не уполномочивает его проводить формальные слушания в юридическом смысле с соблюдением процессуальных правил. Например, нельзя обязать кого бы то ни было давать показания под присягой.
Пункт 5
70. Этот пункт дает право Комитету делать определенные замечания в ходе самого посещения. Такой возможностью следует пользоваться лишь в исключительных случаях (например, когда необходимо срочно улучшить положение лиц, лишенных свободы). Это не освобождает Комитет от последующего доклада, предусмотренного статьей 10.
Статья 9
71. Эта статья признает, что, несмотря на обязанность Стороны разрешить посещение, определенные исключительные обстоятельства могут оправдать отложение посещения или некоторые ограничения в допуске Комитета в отношении конкретного места. Пункт 1 определяет эти исключительные обстоятельства, ограничивая основания для применения той статьи в каждом конкретном случае следующим:
- обеспечение национальной обороны;
- обеспечение общественной безопасности, что, как предусмотрено, включает в себя безотлагательную необходимость предотвращения тяжкого преступления;
- серьезные беспорядки в тюрьмах или других местах, где содержатся лица, лишенные свободы;
- случаи, когда с учетом медицинского состояния (включая психическое) лица, посещение которого намечено, посещение в конкретное время может оказаться вредным для здоровья;
- исключение помехи срочному допросу и последующему расследованию, относящемуся к тяжкому преступлению.
72. Сторона, которая намерена применить положения статьи 9, должна сделать представление Комитету о соответствующих обстоятельствах. После этого Комитет и Сторона, в соответствии с требованиями пункта 2, должны приступить к консультациям для выяснения обстоятельств, на которые ссылается Сторона, и влияния, которое они оказывают на предложения, сформулированные Комитетом в соответствии со статьей 8. Комитет и Сторона обязаны также (что представляет собой пример сотрудничества, предписанного статьей 3) искать взаимоприемлемые решения, позволяющие Комитету быстро и эффективно выполнить свои обязанности. Статья приводит в качестве возможного решения в случае, если, к примеру, представление против посещения определенного места сделано на основании национальной безопасности, перевод любого лица, содержащегося там, в другое, доступное для посещения Комитетом место. Этот пункт предусматривает также, что в тех случаях, когда посещение откладывается, Сторона должна убедиться в том, что Комитет полностью информирован о лицах, содержащихся в этом месте.
Ста
> 1 2 3 ... 15 16 17 18 ... 19