ожения гарантируются по настоящей главе только в случае, если они будут производиться на территории развивающейся страны - члена.
Статья 15
Утверждение принимающей страны
Агентство не заключает никакого договора о гарантии до утверждения принимающим правительством предоставления гарантии Агентством по установленным для покрытия рискам.
Статья 16
Условия гарантий
Агентство определяет условия каждого договора о гарантии с соблюдением правил и положений, которые устанавливает Совет директоров, при условии, что Агентство не обеспечивает возмещения в случае полной потери подпадающего под гарантию капиталовложения. Договоры о гарантии утверждаются Президентом под руководством Совета директоров.
Статья 17
Платежи по требованиям
Президент под руководством Совета директоров принимает решение о платеже по требованиям владельца гарантии в соответствии с договором о гарантии и такой политикой, которая может быть принята Советом директоров. В договорах о гарантии содержится требование к владельцам гарантий обращаться до того, как Агентство произведет выплату, к административным средствам защиты, которые могут быть уместны в данных условиях, если такие средства легко доступны им по законам принимающей страны. В таких договорах может содержаться требование о том, чтобы между временем, когда произошли события, повлекшие требования, и выплатой по требованиям истек определенный разумный период времени.
Статья 18
Цессия
a) После выплаты или согласия на выплату компенсации владельцу гарантии Агентству уступаются права или требования, связанные с гарантированным капиталовложением, которые могут быть у владельца гарантии в отношении принимающей страны или иных должников. В договоре о гарантии предусматриваются условия такой цессии.
b) Права Агентства по пункту "a" выше признаются всеми членами.
c) Суммы в валюте принимающей страны, полученные Агентством в качестве цессионария согласно пункту "a", подпадают в отношении их использования или конвертации под такой режим в принимающей стране, который по объему льгот соответствует режиму, распространявшемуся бы на такие средства у владельца гарантии. В любом случае такие суммы могут использоваться Агентством для оплаты своих административных расходов или иных издержек. Агентство также стремится достичь договоренности с принимающими странами о других видах использования таких валют в той мере, насколько они не могут использоваться свободно.
Статья 19
Отношения с национальными и региональными структурами
Агентство сотрудничает с национальными структурами членов и региональными структурами, большая часть капитала которых принадлежит членам, осуществляющим деятельность, аналогичную деятельности Агентства, а также стремится дополнять их работу с целью максимального содействия как эффективности их соответствующих услуг, так и их вкладу в увеличение потоков иностранных инвестиций. С этой целью Агентство может вступать в договоренности с такими структурами по вопросам такого сотрудничества, в частности, включая условия перестрахования и совместного страхования.
Статья 20
Перестрахование национальных и региональных структур
a) Агентство может предоставлять перестрахование в отношении конкретного капиталовложения на случай убытка в результате одного или более некоммерческих рисков, застрахованных членом или его агентством, или региональным агентством по гарантированию капиталовложений, большая часть капитала которого принадлежит членам. Совет директоров квалифицированным большинством голосов время от времени устанавливает максимальные суммы потенциальных обязательств, которые могут быть приняты Агентством по договорам о пер
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 41 42 43