передавшее Генеральному директору ФАО заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент направить новое заявление, изменяющее содержание любого предыдущего заявления или прекращающее применение положений настоящей Конвенции в отношении любой территории. Такое изменение или прекращение входит в силу с тридцатого дня после получения Генеральным директором заявления.
3.Генеральный директор ФАО извещает все подписавшие или присоединившиеся правительства о любом заявлении, полученном в соответствии с настоящей статьей.
Статья XII
Ратификация и присоединение
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми правительствами до 1 мая 1952 г. и подлежит ратификации в возможно короткий срок. Ратификационные грамоты депонируются Генеральному директору ФАО, который уведомляет каждое подписавшее правительство о дате депонирования этих грамот.
2. Как только настоящая Конвенция в соответствии со статьей XIV вступит в силу, она будет открыта для присоединения любого не подписавшего ее правительства. Присоединение осуществляется путем депонирования грамоты о присоединении Генеральному директору ФАО, который уведомляет об этом все подписавшие и присоединившиеся правительства.
Статья XIII
Поправки
1. Всякое предложение Договаривающегося правительства о поправке к настоящей Конвенции направляется Генеральному директору ФАО.
2. Всякое предложение о поправках к настоящей Конвенции, полученное Генеральным директором ФАО от Договаривающегося правительства, представляется для утверждения очередной или специальной сессии Конференции ФАО и, если поправка влечет за собой важные технические изменения или налагает на Договаривающиеся правительства дополнительные обязательства, она рассматривается Консультативным комитетом специалистов, созванным ФАО до проведения Конференции.
3. Всякое предложение о поправках сообщается Договаривающимся правительствам Генеральным директором ФАО не позже извещения о повестке дня сессии Конференции, на которой должен рассматриваться этот вопрос.
4. Любое такое предложенное изменение Конвенции нуждается в одобрении со стороны Конференции ФАО и входит в силу с тридцатого дня после его принятия 2/3 Договаривающихся правительств.
Однако поправки, влекущие за собой новые обязательства для Договаривающихся правительств, входят в силу для каждого Договаривающегося правительства только после одобрения им и начиная с тридцатого дня после такого одобрения.
5. Грамоты об утверждении поправок, влекущих за собой новые обязательства, депонируются Генеральному директору ФАО, который извещает все Договаривающиеся правительства о получении вышеуказанных грамот и о вступлении в силу поправок.
Статья XIV
Вступление в силу
Как только настоящая Конвенция будет ратифицирована тремя подписавшими ее правительствами, она войдет для них в силу. Конвенция входит в силу для каждого ратифицировавшего или присоединившегося после этого правительства со дня депонирования грамоты о ратификации или присоединении.
Статья XV
Денонсация
1. Любое Договаривающееся правительство может в любое время сообщить о денонсации настоящей Конвенции путем извещения об этом Генерального директора ФАО. Генеральный директор ФАО немедленно извещает об этом все подписавшие или присоединившиеся правительства.
2. Денонсация входит в силу через год после получения извещения Генеральным директором ФАО.
Учинено в г. Риме (Италия) 6 декабря 1951 года в одном экземпляре на английском, французском и испанском языках, причем каждый из текстов равно аутентичен.
Настоящий документ будет храниться в архивах Организации Объединенных Наций по продовольствию и сельскому хозяйству. Заверенные копии будут напра
> 1 2 ... 3 4 5 6