|
"МИРНЫЙ ДОГОВОР С ИТАЛИЕЙ" (Вместе с "ПОСТОЯННЫМ СТАТУТОМ СВОБОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ ТРИЕСТ", "ПОЛОЖЕНИЕМ О ВРЕМЕННОМ РЕЖИМЕ СВОБОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ ТРИЕСТ", "ПОЛОЖЕНИЕМ О СВОБОДНОМ ПОРТЕ ТРИЕСТ", "СОВМЕСТНОЙ ДЕКЛАРАЦИЕЙ... ОТНОСИТЕЛЬНО ИТАЛЬЯНСКИХ ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ВЛАДЕНИЙ В АФРИКЕ", "ЭКОНОМИЧЕСКИМИ И ФИНАНСОВЫМИ ПОСТАНОВЛЕНИЯМИ, ОТНОСЯЩИМИСЯ К ПЕРЕХОДЯЩИМ ТЕРРИТОРИЯМ" и "ПРИЗОВЫМИ СУДАМИ И СУДЕБНЫМИ РЕШЕНИЯМИ") (Подписан в г. Париже 10.02.1947)
жна представить четырем правительствам списки всех излишков военных материалов и техники в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего Договора.
Раздел VII
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗРОЖДЕНИЯ ВООРУЖЕНИЯ ГЕРМАНИИ И ЯПОНИИ
Статья 68
Италия обязуется полностью сотрудничать с Союзными и Соединенными державами с целью обеспечения того, чтобы Германия и Япония не смогли предпринять каких-либо мер за пределами германской и японской территорий в направлении возрождения своего вооружения.
Статья 69
Италия обязуется не допускать найма на работу или обучения в Италии каких-либо технических специалистов, включая военный или гражданский авиационный персонал, из числа лиц, которые являются или являлись гражданами Германии или Японии.
Статья 70
Италия обязуется не приобретать и не производить гражданских самолетов германской или японской конструкции или самолетов, включающих крупные узлы германского или японского производства или конструкции.
Раздел VIII
ВОЕННОПЛЕННЫЕ
Статья 71
1. Итальянские военнопленные должны быть репатриированы как можно скорее в соответствии с соглашениями между отдельными державами, содержащими этих военнопленных, и Италией.
2. Все издержки на перевозку итальянских военнопленных, включая их содержание, от сборных пунктов, установленных правительством соответствующей Союзной или Соединенной державы, до пункта вступления на итальянскую территорию, будет нести Правительство Италии.
Раздел IX
ТРАЛЕНИЕ МИН
Статья 72
Со дня вступления настоящего Договора в силу Италия будет приглашены вступить в Коллегию зоны Средиземного моря Международной организации по тралению мин в европейских водах и должна сохранить в распоряжении Центральной коллегии по тралению мин все свои миннотральные силы до конца установленного Центральной коллегией периода послевоенного траления.
ЧАСТЬ V. ВЫВОД СОЮЗНЫХ ВОЙСК
Статья 73
1. Все вооруженные силы Союзных и Соединенных держав будут выведены из Италии в возможно короткий срок и, во всяком случае, не более чем в 90 дней со дня вступления в силу настоящего Договора.
2. Все итальянское имущество, за которое не была предоставлена компенсация и которое будет находиться в распоряжении вооруженных сил Союзных и Соединенных держав в Италии на день вступления настоящего Договора в силу, будет возвращено Правительству Италии в пределах того же срока 90 дней или за него будет предоставлена надлежащая компенсация.
3. Все остатки по банковским счетам и остатки наличных средств, находящихся в распоряжении вооруженных сил Союзных и Соединенных держав на день вступления в силу настоящего Договора, предоставленных безвозмездно Правительством Италии, будут таким же образом возвращены, или соответствующие кредиты будут открыты Правительству Италии.
ЧАСТЬ VI. ПРЕТЕНЗИИ, ВЫТЕКАЮЩИЕ ИЗ ВОЙНЫ
Раздел I
РЕПАРАЦИИ
Статья 74
A. Репарации в пользу
Союза Советских Социалистических Республик
1. Италия должна выплатить Советскому Союзу репарации на сумму в 100000000 долларов США в течение семилетнего срока, начиная со дня вступления в силу настоящего Договора. Поставки из текущей продукции промышленности не будут производиться в течение первых двух лет.
2. Репарации будут покрываться из следующих источников:
a) часть итальянского заводского и инструментального оборудования, предназначенного для производства военных материалов и техники, которое не требуется для разрешенных военных формирований, не может быть легко приспособлено для гражданских целей и
> 1 2 3 ... 15 16 17 ... 63 64 65
0.1139 с
|