которое будет изъято из Италии в соответствии со статьей 67 настоящего Договора;
b) итальянские активы в Румынии, Болгарии и Венгрии, за исключением указанных в пункте 6 статьи 79;
c) текущая продукция итальянской промышленности, включая продукцию добывающей промышленности.
3. Количество и виды товаров, подлежащих поставке, должны явиться предметом соглашений между Правительством Советского Союза и Правительством Италии, и эти товары должны выбираться, а поставки распределяться во времени таким путем, чтобы не помешать экономической реконструкции Италии и не создавать дополнительных обязательств для других Союзных или Соединенных держав. Заключенные согласно этому пункту соглашения должны сообщаться послам Советского Союза, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки и Франции в Риме.
4. Советский Союз будет поставлять Италии на коммерческих условиях материалы, которые обычно импортируются в Италию и которые необходимы для производства этих товаров. Оплата этих материалов будет производиться путем вычета стоимости поставленных материалов из стоимости доставленных в Советский Союз товаров.
5. Четыре посла должны определить сумму итальянских активов, подлежащих передаче Советскому Союзу.
6. В основу расчетов по платежам, предусмотренным в настоящей статье, положен доллар США по его золотому паритету на 1 июля 1946 года, т.е. 35 долларов за одну унцию золота.
B. Репарации в пользу Албании, Эфиопии, Греции
и Югославии
1. Италия должна платить репарации следующим государствам:
Албании - на сумму 5000000 долларов США,
Эфиопии - на сумму 25000000 долларов США,
Греции - на сумму 105000000 долларов США,
Югославии - на сумму 125000000 долларов США.
Эти платежи должны быть произведены в течение 7 лет, начиная со дня вступления в силу настоящего Договора. Поставки из текущей продукции промышленности не будут производиться в течение первых двух лет.
2. Репарации будут покрываться из следующих источников:
a) часть итальянского заводского и инструментального оборудования, предназначенного для производства военных материалов и техники, которое не требуется для разрешенных военных формирований, не может быть легко приспособлено для гражданских целей и которое будет изъято из Италии в соответствии со статьей 67 настоящего Договора;
b) текущая продукция итальянской промышленности, включая продукцию добывающей промышленности;
c) все другие виды капитальных ценностей или услуг, за исключением итальянских активов, на которые в силу статьи 79 настоящего Договора распространяется юрисдикция государств, перечисленных в предыдущем пункте 1. Поставки, производимые согласно настоящему пункту, будут включать пассажирские суда "Сатурния" и "Вулкания", или любое из них, если, после оценки их стоимости четырьмя послами, в течение 90 дней на них будут заявлены претензии со стороны одного из государств, указанных в предыдущем пункте 1. Такие поставки могут включать также семена.
3. Количество и виды товаров, подлежащих поставке, а также услуги, которые должны быть оказаны, явятся предметом соглашений между правительствами, которые имеют право на репарации, и Правительством Италии, и эти товары и услуги должны выбираться, а поставки распределяться во времени таким путем, чтобы не помешать экономической реконструкции Италии и не создавать дополнительных обязательств для других Союзных или Соединенных держав.
4. Государства, имеющие право на репарации за счет текущей промышленной продукции, будут поставлять Италии на коммерческих условиях материалы, которые обычно импортируются в Италию и которые необходимы для производства этих товаров. Оплата этих материалов будет производиться путем вычета стоимости поставленных материалов из стоимости доставленных товаров.
5. В основу расчетов по платежам, предусмотренным в настоящей стат
> 1 2 3 ... 16 17 18 ... 63 64 65