ье, положен доллар США по его золотому паритету на 1 июля 1946 года, т.е. 35 долларов за 1 унцию золота.
6. Требования государств, перечисленных в пункте 1 части B настоящей статьи, в размере, превышающем суммы репараций, определенные в указанном пункте 1, будут удовлетворены за счет итальянских активов, поставленных под юрисдикцию соответственных государств на основании статьи 79 настоящего Договора.
7. a) Четыре посла будут координировать и наблюдать за выполнением положений части B настоящей статьи. Они будут консультироваться с главами дипломатических миссий в Риме, представляющими государства, поименованные в пункте 1 части B, и, когда потребуют обстоятельства, - с Правительством Италии, а также будут давать им советы. Для целей настоящей статьи четыре посла будут продолжать действовать до истечения периода репарационных поставок, предусмотренного в пункте 1 части B.
b) Для того чтобы избежать конфликтов или взаимно исключающих совпадений при распределении итальянской продукции и ресурсов между различными государствами, имеющими право на репарации согласно части B настоящей статьи, четыре посла будут информироваться любым из правительств, имеющих право на репарации согласно части B настоящей статьи, и Правительством Италии о начале переговоров по заключению соглашения, согласно пункту 3 выше, и о ходе таких переговоров. В случае каких-либо разногласий, возникающих в ходе переговоров, четыре посла будут правомочны разрешать любой вопрос, переданный им тем или другим из правительств, ведущих переговоры, или любым другим правительством, имеющим право на репарации согласно части B настоящей статьи.
c) Заключенные соглашения должны сообщаться четырем послам. Четыре посла могут рекомендовать внести соответствующие изменения в соглашение, которое не соответствует или перестало соответствовать целям, изложенным в пункте 3 или в подпункте "b" настоящего пункта.
C. Специальное постановление о досрочных поставках
Что касается поставок за счет текущей промышленной продукции, как они предусмотрены в пункте 2 "c" части A и пункте 2 "b"
части B, то ничто в частях A и B настоящей статьи не должно рассматриваться как предотвращение поставки в течение первых двух лет, если такие поставки производятся в соответствии с соглашениями между правительством, имеющим право на репарации, и Правительством Италии.
D. Репарации в пользу других государств
1. Претензии других Союзных и Соединенных держав будут удовлетворены за счет итальянских активов, находящихся соответственно в пределах их юрисдикции согласно статье 79 настоящего Договора.
2. Претензии любого государства, к которому переходят территории согласно настоящему Договору и которое не упомянуто в части B настоящей статьи, будут также удовлетворены путем безвозмездной передачи указанному государству промышленных предприятий и оборудования, находящихся на переходящих территориях и используемых для водоснабжения и для производства и распределения газа и электроэнергии и принадлежащих какой-либо итальянской компании, главная контора которой находится в Италии или переведена в Италию, а также путем передачи всех других активов таких компаний на переходящих территориях.
3. Правительство Италии принимает на себя ответственность по финансовым обязательствам, обеспеченным закладными, залоговыми и другими обременениями такой собственности.
E. Компенсация за собственность, изъятую
для целей репараций
Правительство Италии обязуется компенсировать всех физических или юридических лиц, собственность которых изъята для репарационных целей в соответствии с настоящей статьей.
Раздел II
РЕСТИТУЦИИ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ИТАЛИЕЙ
Статья 75
1. Италия принимает принципы Декларации Объединенных Наций от 5 января 1943 года и вернет в воз
> 1 2 3 ... 17 18 19 ... 63 64 65