ажет содействие Правительству Франции в отношении возможного установления железнодорожной связи между Бриансон и Модана через Бардонеш.
2. Правительство Италии обязуется разрешить без взимания пошлин и без таможенного досмотра, без паспортных и других подобных формальностей пассажирские и грузовые железнодорожные перевозки, осуществляемые по построенной таким образом ветке через итальянскую территорию между двумя пунктами, расположенными во Франции, в обоих направлениях, и принимать все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы французским поездам разрешалось проходить по указанной ветке на тех же условиях, беспошлинно и без необоснованных задержек.
3. Необходимые соглашения будут в надлежащее время заключены между двумя правительствами.
Статья 9
1. Плато Мон Сени.
В целях обеспечения за Италией тех же возможностей, которыми она обладала в отношении гидроэлектроэнергии и водоснабжения из озера Мон Сени до перехода этого района к Франции, последняя, путем двустороннего соглашения с Италией, предоставит Италии технические гарантии, указанные в Приложении III.
2. Район Тенда-Брига.
Для того, чтобы никоим образом не уменьшилось снабжение Италии электроэнергией, которой она пользовалась из источников, существующих в районе Тенда-Брига, до перехода его к Франции, последняя, путем двустороннего соглашения с Италией, предоставит Италии технические гарантии, указанные в Приложении III.
Раздел III
АВСТРИЯ (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ)
Статья 10
1. Италия заключит или подтвердит соглашения с Австрией, чтобы гарантировать беспрепятственное пассажирское и грузовое движение между Северным и Восточным Тиролем.
2. Союзные и Соединенные державы приняли к сведению те постановления (текст которых содержится в Приложении IV), по которым Правительства Австрии и Италии достигли соглашения 5 сентября 1946 года.
Раздел IV
ФЕДЕРАТИВНАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ЮГОСЛАВИЯ
(СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ)
Статья 11
1. Италия настоящим передает Югославии на правах полного суверенитета территорию, расположенную между новыми границами Югославии, определенными в статьях 3 и 22, и итало-югославской границей, существовавшей на 1 января 1938 года, а также коммуну Зара и все острова и прилегающие островки, расположенные в следующих зонах:
a) в зоне, ограниченной:
с севера - параллелью 42 град. 50 мин. северной широты,
с юга - параллелью 42 град. 42 мин. северной широты,
с востока - меридианом 17 град. 10 мин. восточной долготы,
с запада - меридианом 16 град. 25 мин. восточной долготы;
b) в зоне, ограниченной:
с севера - линией, проходящей через Норто дель Квието на равном расстоянии от черты побережья Свободной территории Триест и Югославии, а затем к точке с координатами 45 град. 15 мин. северной широты и 13 град. 24 мин. восточной долготы, с юга - параллелью 44 град. 23 мин. северной широты, с запада - линией, соединяющей следующие точки:
1) 45 град. 15 мин. северной широты, 13 град. 24 мин. восточной долготы,
2) 44 град. 51 мин. северной широты, 13 град. 37 мин. восточной долготы,
3) 44 град. 23 мин. северной широты, 14 град. 18 мин. 30 сек. восточной долготы,
с востока - западным побережьем Истрии, островами и материковым берегом Югославии.
Карта вышеупомянутых зон является частью Приложения I.
2. Италия настоящим передает Югославии на правах полного суверенитета остров Пелагоза и прилегающие островки.
Остров Пелагоза должен оставаться демилитаризованным.
Итальянские рыбаки должны пользоваться на Пелагозе и в окружающих водах такими же правами, какими там пользовались югославские рыбаки до 6 апреля 1941 года.
Статья 12
> 1 ... 2 3 4 5 ... 63 64 65