>
1. Италия вернет Югославии все предметы художественного, исторического, научного, педагогического или религиозного характера (включая все акты, рукописи, документы и библиографические материалы), а также архивы административного характера (досье, регистры, планы и документы любого рода), которые были вывезены между 4 ноября 1918 года и 2 марта 1924 года, в связи с итальянской оккупацией, с территорий, перешедших к Югославии на основании договоров, подписанных в Раппало 12 ноября 1920 года и в Риме 27 января 1924 года. Италия равным образом вернет все предметы, относящиеся к этим территориям и входящие в указанные выше категории, которые были вывезены итальянской миссией по перемирию, пребывавшей в Вене после первой мировой войны.
2. Италия передаст Югославии все предметы публично-правового характера, относящиеся к категориям, предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, и вывезенные, начиная с 4 ноября 1918 года, с территорий, переходящих к Югославии на основании настоящего Договора, а также предметы, относящиеся к упомянутым территориям, которые Италия получила от Австрии и Венгрии на основании Мирных договоров, подписанных в Сен-Жермене 10 сентября 1919 года и в Трианоне 4 июня 1920 года, и Конвенции между Австрией и Италией, подписанной в Вене 4 мая 1920 года.
3. Если в отдельных случаях Италия не сможет вернуть или передать Югославии предметы, предусмотренные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, то она обязуется передать Югославии предметы того же рода и приблизительно равноценные вывезенным предметам, поскольку такие предметы могут быть получены в Италии.
Статья 13
Водоснабжение Горицы и ее окрестностей будет урегулировано в соответствии с положениями Приложения V.
Раздел V
ГРЕЦИЯ (СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ)
Статья 14
1. Италия настоящим передает Греции на правах полного суверенитета нижеперечисленные Додеканезские острова, а именно: Стампалия (Астроналия), Родос, Калки (Харки), Скарпанто, Кассос (Кассо), Писконис (Тилос), Мисирос (Нисирос), Калимнос, Лерос, Патмос, Линсос (Линсо), Сими, Кос, Кастеллориццо и островки, прилегающие ко всем этим островам.
2. Эти острова должны быть и останутся демилитаризованными.
3. Порядок и технические условия передачи этих островов Греции будут установлены соглашением между Правительствами Соединенного Королевства и Греции, причем будет предусмотрен вывод иностранных войск в течение срока не более 90 дней со дня вступления в силу настоящего Договора.
ЧАСТЬ II. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
Раздел I
ОБЩИЙ
Статья 15
Италия обязуется принять все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы все лица, находящиеся под итальянской юрисдикцией, без различия расы, пола, языка или религии, пользовались правами человека и основными свободами, включая свободу слова, печати и изданий, религиозного культа, политических убеждений и публичных собраний.
Статья 16
Италия не будет преследовать или притеснять итальянских граждан, в частности военнослужащих, исключительно на том основании, что в период с 10 июня 1940 года до даты вступления в силу настоящего Договора они выражали сочувствие делу Союзных и Соединенных держав или предпринимали действия для поддержки этого дела.
Статья 17
Италия, которая в соответствии со статьей 30 Соглашения о Перемирии предприняла меры по роспуску фашистских организаций в Италии, не должна разрешать возрождения на итальянской территории таких организаций, будь то политических, военных или военизированных, целью которых является лишение народа его демократических прав.
Статья 18
Италия обязуется признать полную силу Мирных договоров с Румынией, Болгарией, Венгрией и Финлянди
> 1 2 ... 3 4 5 6 ... 63 64 65