ения, исключения и внесут такие дополнения, которые могут быть ими согласованы. Всякие споры, которые могут возникнуть в результате этого пересмотра, должны передаваться на решение согласно процедуре, изложенной в статье 87 настоящего Договора.
C. Содействие местной пограничной торговле
В течение одного месяца со дня вступления в силу настоящего Договора Югославия и Свободная территория Триест, а также Италия и Свободная территория Триест, начнут переговоры с целью заключения соглашений, которые будут способствовать движению через границы между Свободной территорией и прилегающими районами Югославии и Италии продовольствия и других видов товаров, которые обычно обращались между этими районами в порядке местной торговли, при условии, что эти товары выращиваются, производятся или вырабатываются на этих территориях соответственно. Это обращение товаров в порядке местной торговли будет поощряться соответствующими мерами, включая освобождение таких товаров, в пределах согласованных количеств или стоимости, от пошлин, таможенных сборов и всякого рода налогов на экспорт или импорт.
Приложение X
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И ФИНАНСОВЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ,
ОТНОСЯЩИЕСЯ К СВОБОДНОЙ ТЕРРИТОРИИ ТРИЕСТ
1. Свободная территория Триест должна безвозмездно получить итальянскую государственную и парастатальную (приравненную к государственной) собственность в пределах Свободной территории.
Для целей настоящего Приложения государственной и парастатальной собственностью считается следующее: движимая и недвижимая собственность Итальянского государства, местных властей и публичных учреждений, а также компаний и ассоциаций, принадлежащих публично-правовым организациям, равно как движимая и недвижимая собственность, ранее принадлежавшая фашистской партии или ее вспомогательным организациям.
2. Все передачи итальянской государственной и парастатальной собственности, как это определено в пункте 1 выше, совершенные после 3 сентября 1943 года, будут считаться недействительными и несуществующими. Это постановление не распространяется, однако, на законные действия, относящиеся к текущей деятельности государственных и парастатальных предприятий, поскольку они касаются продажи в нормальных пределах товаров, обычно производимых или продаваемых ими при осуществлении нормальных торговых сделок или в ходе нормальной правительственной административной деятельности.
3. Подводные кабели, принадлежащие итальянским государственным или парастатальным организациям, подпадают под действие положений пункта 1, поскольку это касается конечных устройств и участков кабелей, находящихся в пределах территориальных вод Свободной территории.
4. Италия передаст Свободной территории все соответствующие архивы и документы административного характера или представляющие исторический интерес, касающиеся Свободной территории или относящиеся к собственности, переходящей согласно пункту 1 настоящего Приложения. Свободная территория передаст Югославии все документы того же характера, относящиеся к территории, переходящей к Югославии согласно настоящему Договору, а Италии - все документы того же характера, касающиеся итальянской территории, которые могут оказаться на Свободной территории.
Югославия заявляет о своей готовности передать Свободной территории все архивы и документы административного характера, касающиеся и требуемые исключительно для администрации Свободной территории, являющиеся документами такого рода, которые до 3 сентября 1943 года обычно хранились местными властями, имевшими юрисдикцию над районами, которые сейчас составляют часть Свободной территории.
5. Свободная территория будет освобождена от уплаты итальянского государственного долга; однако она примет на себя обязательства Итальянского государства перед теми держателями облигаций, которые продолжают проживать н
> 1 2 3 ... 48 49 50 ... 63 64 65