й сумме специальных прав заимствования, полученных им в порядке распределения, и такие иные суммы, которые могут причитаться и подлежать выплате в связи с его участием в департаменте специальных прав заимствования.
d) Ликвидация департамента специальных прав заимствования ведется в соответствии с положениями Дополнения I.
Статья XXVI. ВЫХОД ИЗ ЧИСЛА ЧЛЕНОВ ФОНДА
Раздел 1
Право государств - членов на выход из Фонда
Любое государство - член имеет право в любой момент выйти из Фонда, направив Фонду, в его штаб - квартиру, письменное уведомление. Государство - член выходит из Фонда с даты получения последним указанного уведомления.
Раздел 2
Принудительное исключение
a) Если государство - член не выполняет какие-либо из своих обязательств по настоящему Соглашению, Фонд может объявить такое государство - член лишенным права пользования общими ресурсами Фонда. Ничто из содержащегося в настоящем разделе не должно считаться ограничивающим действие положений статьи V, раздел 5 и статьи VI, раздел 1.
b) Если по истечении разумного срока после объявления о лишении соответствующего права по вышеприведенному подразделу "a" государство - член настойчиво продолжает не выполнять какие-либо из своих обязательств по настоящему Соглашению, Фонд, большинством в семьдесят процентов от общего числа голосов, может временно лишить такое государство - член его права голоса. В течение периода такого временного лишения права голоса применяются положения Дополнения L. Фонд, большинством в семьдесят процентов от общего числа голосов, может в любой момент прекратить действие указанного временного лишения права голоса.
c) Если по истечении разумного срока после решения о временном лишении права голоса по вышеприведенному подразделу "b" государство - член настойчиво продолжает не выполнять какие-либо из своих обязательств по настоящему Соглашению, такому государству - члену решением Совета управляющих, проведенным большинством управляющих, имеющих восемьдесят пять процентов от общего числа голосов, может быть предъявлено требование о выходе из числа членов Фонда.
d) Для обеспечения того, чтобы до принятия мер в отношении любого государства - члена по вышеприведенным подразделам "a", "b" и "c" такое государство - член в разумный срок уведомлялось об имеющейся к нему претензии и ему предоставлялась достаточная возможность привести обоснование своей позиции в устной и письменной форме, принимаются соответствующие инструкции.
Раздел 3
Расчет по счетам с государствами - членами,
выходящими из Фонда
Когда государство - член выходит из Фонда, обычные операции и сделки Фонда в его валюте прекращаются, и по договоренности между ним и Фондом с разумной быстротой производится расчет по всем счетам между ним и Фондом. Если не происходит быстрого достижения такой договоренности, к расчету по счетам применяются положения Дополнения J.
Статья XXVII. ПОЛОЖЕНИЯ НА СЛУЧАЙ
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
Раздел 1
Временное приостановление действия
a) В случае возникновения чрезвычайной ситуации или непредвиденных обстоятельств, угрожающих деятельности Фонда, Исполнительный совет, большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов, может приостановить действие любого из следующих положений на срок не более одного года:
i) статьи V, разделы 2, 3, 7, 8 "a"i" и "e";
ii) статьи VI, раздел 2;
iii) статьи XI, раздел 1;
iv) Дополнения C, пункт 5.
b) Срок, на который приостанавливается действие положения по вышеприведенному подразделу "a", может быть продлен на период свыше одного года только Советом управляющих, который, большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа г
> 1 2 3 ... 32 33 34 ... 51 52 53