ства или флаг которого пользуются режимом наибольшего благоприятствования.
Однако, германские суда могут совершать перевозку пассажиров и товаров путем регулярных рейсов между портами одной из Союзных или Объединившихся держав лишь с особого разрешения этой последней.
Статья 333
Сборы, допускающие изменения на различных участках реки, могут взиматься с судов, пользующихся судоходным путем или доступами к нему, разве что существующие конвенции содержат противоположные постановления. Они должны быть исключительно предназначены для покрытия, справедливым образом, издержек по поддержанию судоходности или по улучшению реки и доступов к ней, или для покрытия расходов, сделанных в интересах судоходства. Тариф их будет исчислен на основе этих расходов и вывешен в портах. Эти сборы будут установлены таким образом, чтобы не был необходимым подробный осмотр груза, разве что имеется подозрение в обмане или правонарушении.
Статья 334
Транзит пассажиров, судов и товаров будет осуществляться согласно с общими условиями, установленными в отделе I.
Когда оба берега международной реки входят в состав одного и того же государства, транзитные товары могут быть опечатаны или переданы под охрану таможенных агентов. Когда река образует границу, транзитные товары и пассажиры будут изъяты от всяких таможенных формальностей; погрузка и разгрузка товаров, а также посадка и высадка пассажиров может производиться лишь в портах, указанных береговым государством.
Статья 335
Как на течении, так и в устье упомянутых выше рек не могут взиматься никакого вида сборы, иные чем те, которые предусмотрены в настоящей части.
Это постановление не будет препятствовать установлению прибрежными государствами таможенных пошлин, местных сборов или сборов на потребление, а тем более созданию разумных и единообразных сборов, взимаемых в портах на основании опубликованных тарифов, за пользование подъемными кранами, элеваторами, набережными, складами и т.д.
Статья 336
При отсутствии специальной организации, относящейся к исполнению работ по содержанию и улучшению международной части судоходной системы, каждое прибрежное государство будет обязано принять, в подобающей мере, необходимые постановления, с целью устранить всякие препятствия или опасности для судоходства и обеспечить сохранение последнего в хороших условиях.
Если одно из государств пренебрежет соблюдением этого обязательства, то всякое прибрежное государство или государство, представленное в Международной комиссии, если таковая имеется, может апеллировать к судебной власти, учрежденной с этой целью Лигой Наций.
Статья 337
Будет поступлено таким же образом в том случае, когда одно из прибрежных государств предприняло бы работы, способные нанести ущерб судоходству в международной части. Судебная власть, предусмотренная в предшествующей статье, может предписать приостановку или прекращение этих работ, учитывая, при принятии своих решений, права, относящиеся к орошению, к водяной силе, к рыбным ловлям и к иным национальным интересам, которые, в случае согласия всех прибрежных государств или всех государств, представленных в Международной комиссии, если таковая существует, будут иметь преимущество перед нуждами судоходства.
Обращение к судебной власти Лиги Наций не влечет за собой приостановки работ.
Статья 338
Режим, изложенный выше в статьях 332 - 337, будет заменен режимом, который будет установлен в общей конвенции, которая должна быть составлена Союзными и Объединившимися державами и одобрена Лигой Наций, относительно судоходных путей, за которыми названная конвенция признала бы международный характер. Эта конвенция может применяться в особенности ко всем упомянутым выше речным системам Эльбы (Labe), Одера (Odra), Неман
> 1 2 3 ... 110 111 112 ... 131 132 133