57
Права на движимость и недвижимость, которыми Германское Государство владеет на территории Киао-Чау, а также все права, на которые оно могло бы претендовать вследствие работ или улучшений, или вследствие произведенных прямо или косвенно расходов, касающихся этой территории, приобретаются и остаются приобретенными Японией, свободными и чистыми от всяких повинностей.
Статья 158
Германия передаст Японии в течение трех месяцев, которые последуют за вступлением в силу настоящего Договора, всякого рода архивы, реестры, планы, правооснования и документы, касающиеся гражданского, военного, финансового, судебного или иного управления территории Киао-Чау, в каком бы месте они ни находились.
В тот же срок Германия оповестит Японию о всех договорах, соглашениях или контрактах, касающихся прав, правооснований или привилегий, указанных в двух предшествующих статьях.
ЧАСТЬ V. ВОЕННЫЕ, МОРСКИЕ И ВОЗДУШНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
С целью сделать возможной подготовку общего ограничения вооружений всех наций, Германия обязуется строго соблюдать установленные ниже положения - военные, морские и воздушные.
Отдел I
ВОЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Глава I. ЧИСЛЕННЫЙ СОСТАВ И КАДРЫ ГЕРМАНСКОЙ АРМИИ
Статья 159
Германские военные силы будут демобилизованы и сокращены на установленных ниже условиях.
Статья 160
1. Самое позднее, с 31 марта 1920 года германская армия не должна будет насчитывать более семи дивизий пехоты и трех дивизий кавалерии.
С этого момента общий численный состав армии государств, образующих Германию, не должен превышать ста тысяч человек, включая офицеров и нестроевых, и будет исключительно предназначен для поддержания на территории порядка и для пограничной полиции.
Общий численный состав офицеров, включая персонал штабов, каково бы ни было их построение, не должен будет превышать четырех тысяч.
2. Дивизии и штабы армейских корпусов будут построены в согласии с таблицей N 1, приложенной к настоящему отделу.
Количество и численный состав единиц пехоты, артиллерии, инженерных войск и технических служб и войск, предусмотренных в названной таблице, составляют максимумы, которые не должны быть превышаемы.
Указанные ниже единицы могут иметь собственные нестроевые части:
Пехотный полк,
Кавалерийский полк,
Полк полевой артиллерии,
Саперный батальон.
3. Дивизии не могут быть распределены более, чем между двумя штабами армейских корпусов.
Сохранение или образование иначе сгруппированных сил или иных органов командования или подготовки к войне воспрещаются.
Германский большой генеральный штаб и всякие иные подобные формирования будут распущены и не могут быть восстановлены ни в какой форме.
Офицерский или приравненный к нему персонал военных министерств различных государств Германии и состоящих при них управлений не должен будет превышать трехсот офицеров, включенных в максимальный численный состав в четыре тысячи, предусмотренный настоящей статьей, 1, раздел 3.
Статья 161
В административных военных учреждениях с гражданским персоналом, не включенным в численный состав, предусмотренный настоящими постановлениями, этот персонал будет сокращен для каждой категории до одной десятой того, который предусмотрен в бюджете 1913 года.
Статья 162
Число таких служащих или чиновников Германских Государств, как таможенные, лесная стража, береговая стража, не будет превышать числа служащих или чиновников, исполнявших эти обязанности в 1913 году.
Число жандармов и служащих или чиновников сельской или городской полиции может быть увеличено лишь в степени, соответствующей увеличению населения с 1913 года в ме
> 1 2 3 ... 44 45 46 ... 131 132 133