соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, если не установлено иное, не включает разрешения на запись переданного в эфир произведения с помощью устройств, записывающих звуки или изображения. Однако законодательством стран Союза может определяться режим использования записей краткосрочного пользования, производимых вещательной организацией собственными средствами и для своих передач. Этим законодательством может быть разрешено сохранение таких записей в официальных архивах, ввиду их исключительно документального характера.
Статья 11.ter
[Определенные права на литературные произведения:
1. Право на публичное чтение и на сообщение чтения для
всеобщего сведения; 2. В отношении переводов]
1) Авторы литературных произведений пользуются исключительным правом разрешать:
i) публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами;
ii) сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений.
2) Авторы литературных произведений пользуются такими же правами в отношении переводов их произведений в течение всего срока действия их прав на оригинальные произведения.
Статья 12
[Право на переделки, аранжировки и другие переработки]
Авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений.
Статья 13
[Возможное ограничение права на запись музыкальных
произведений и любых текстов, относящихся к ним:
1. Принудительные лицензии; 2. Переходные меры;
3. Арест экземпляров, изготовленных
без разрешения автора, при ввозе]
1) Каждая страна Союза может устанавливать для себя оговорки и условия относительно исключительного права, предоставляемого автору музыкального произведения и автору любого текста, уже разрешившему на его запись вместе с музыкальным произведением, разрешать звуковую запись музыкального произведения вместе с таким текстом, если таковой имеется; однако все эти оговорки и условия применяются только в тех странах, которые их установили, и ни в коем случае не могут ущемлять права этих авторов на получение справедливого вознаграждения, которое, при отсутствии соглашения, устанавливается компетентным органом.
2) Записи музыкальных произведений, сделанные в какой-либо стране Союза в соответствии со статьей 13 (3) Конвенций, подписанных в Риме 2 июня 1928 г. и в Брюсселе 26 июня 1948 г., могут воспроизводиться в этой стране без разрешения автора музыкального произведения до истечения двух лет со дня, когда в ней вступит в действие настоящий Акт.
3) Записи, сделанные в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи и ввезенные без разрешения заинтересованных сторон в страну, где они считаются незаконными, подлежат аресту.
Статья 14
[Кинематографические произведения
и относящиеся к ним права: 1. Кинематографическая
переделка и воспроизведение; распространение; публичный
показ и сообщение для всеобщего сведения по проводам
воспроизведенных или переделанных таким образом
произведений; 2. Переделка кинематографических
произведений; 3. Неприменение
принудительных лицензий]
1) Авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право разрешать:
i) кинематографическую переделку и воспроизведение своих произведений и распространение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений;
ii) публичное представление, исполнение и сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений.
2) Переделка в любую другую художественную форму кинематографических поста
> 1 2 3 ... 6 7 8 ... 23 24 25