-либо могущие иметь место последствия.
(viii) Комиссия, которая должна быть взыскана, с указанием того, допускается ли отказ от права взимания комиссии.
(ix) Процент, который должен быть взыскан, если он применяется, с указанием того, допускается ли отказ от права взимания процента, включая:
a. ставку процента;
b. период начисления процента;
c. базу исчисления процента (например, 360 или 365 дней в году) соответственно.
(x) Метод платежа и форма извещения о платеже.
(xi) Инструкции на случай неплатежа, неакцепта и/или несоответствия с другими инструкциями.
(c) (i) В инкассовых поручениях должен содержаться полный адрес плательщика либо домицилий, по которому должно быть сделано представление. Если адрес является неполным или неточным, то инкассирующий банк может попытаться без всяких обязательств и ответственности со своей стороны установить правильный адрес.
(ii) Инкассирующий банк не несет никакой ответственности или обязательств за любую задержку, последовавшую в результате предоставленного неполного / неточного адреса.
C. ФОРМА ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Статья 5. Представление
(a) Для целей настоящих Правил представление является процедурой, посредством которой представляющий банк в соответствии с инструкциями предоставляет документы в распоряжение плательщика.
(b) В инкассовом поручении должен быть ясным образом указан точный период времени, в течение которого плательщик должен предпринять какие-либо действия.
Такие выражения, как "в первую очередь", "срочно", "немедленно" и им подобные, не должны использоваться в связи с представлением или в отношении какого-либо периода времени, в течение которого документы должны быть приняты плательщиком или им должны быть предприняты какие-либо другие действия. Если такие выражения будут использованы, то банки не будут обращать на них внимания.
(c) Документы должны быть представлены плательщику в той форме, в какой они получены, за тем исключением, что банки вправе приклеить любые необходимые марки за счет той стороны, от которой они получили инкассо, если только нет инструкций об ином, и сделать любые необходимые индоссаменты или проставить любые печати или другие идентифицирующие отметки либо знаки, принятые либо требуемые для операции инкассо.
(d) В целях выполнения инструкций доверителя банк - ремитент будет использовать банк, указанный доверителем в качестве инкассирующего банка. При отсутствии такого указания банк - ремитент будет использовать любой банк по своему собственному выбору либо по выбору другого банка в стране платежа либо акцепта или в той стране, где должны быть выполнены другие условия.
(e) Документы и инкассовое поручение могут быть отосланы непосредственно банком - ремитентом инкассирующему банку или через посредство другого банка.
(f) Если банк - ремитент не указал определенный представляющий банк, то инкассирующий банк может использовать представляющий банк по своему собственному выбору.
Статья 6. Платеж / акцепт
В случае, если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки.
В случае, если документы подлежат оплате в срок иной, чем по предъявлении, представляющий банк должен, когда запрошен акцепт, сделать представление к акцепту без задержки, а когда запрошен платеж, сделать представление к платежу не позже соответствующей даты наступления срока платежа.
Статья 7. Выдача коммерческих документов - документы против акцепта (D/A) и документы против платежа (D/P)
(a) Инкассо не должны содержать переводных векселей, подлежащих оплате на будущую дату, с инструкциями о том, что коммерческие документы должны выдаваться против платежа.
(b) Если инкассо содержит переводной вексель, подлежащий оплате на
> 1 ... 2 3 4 5 ... 7 8 9