ings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.
The Italian Government reserves the right not to accept requests for assistance on the ground of non-reciprocity.
Period covered: 1/2/1985 -
The preceding statement concerns Article(s): 1
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 12 October 1984, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 16 October 1984 - Or. Fr.
Article 1, paragraph 3
The Italian Government declares that the Convention shall not apply to requests addressed to the Italian Republic relating to foreign trade (exchanges of goods and services, financial transactions and payments) or to prohibitions and restrictions on transfrontier exchanges of goods.
Period covered: 1/2/1985 -
The preceding statement concerns Article(s): 1
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 12 October 1984, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 16 October 1984 - Or. Fr.
Article 2, paragraph 1
The Italian Government designates as central authority, to exercise the functions referred to in Article 2, paragraph 1, of the Convention, the Ministry of Foreign Affairs, Piazza della Farnesina 1, ROME.
Period covered: 1/2/1985 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Luxembourg:
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 1 December 1980, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 December 1980 - Or. Fr.
The Grand Duchy of Luxembourg shall apply the Convention to any proceedings in respect of offences other than fiscal matters the punishment of which does not fall within the jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.
Period covered: 1/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 1
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 1 December 1980, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 December 1980 - Or. Fr.
In application of Article 2 of the Convention, the Grand Duchy of Luxembourg designates as the central authority to receive requests for service of documents emanating from abroad, the Ministry of Justice, 13 Rue Erasme, Centre Administratif Pierre Werner, L - 1468 Luxembourg.
[Note by the Secretariat: The address of the competent authority has been updated by a Note verbale from the Permanent Representation of Luxembourg, dated 20 April 2010, registered at the Secretariat General on 21 April 2010 - Or. Fr.]
Period covered: 1/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Spain:
Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 15 July 1987 - Or. Sp.
Article 2
Spain designates as central authority: Direccion General de Asuntos Consulares, Ministerio de Asuntos Exteriores, Imperial, 9, E-28012 MADRID.
Period covered: 10/3/1999 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 15 July 1987 - Or. Sp.
Article 10 (2)
The Spanish State objects to service by Consuls in the case of documents to be served upon addressees who are not nationals of the State of the Consul.
Period covered: 1/11/1987 -
The preceding statement concerns Article(s): 10
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 25 January 1999, registe
> 1 2 3 ... 9 10 11