ary General at the time of deposit of the instrument of ratification of the Convention, on 13 October 1999 - Or. Engl.
Request for a legal assistance and annexed documents shall be provided in English or Russian language.
Period covered: 11/1/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Declaration contained in a Note Verbale from the Minister of Foreign Affairs, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification of the Convention, on 13 October 1999 - Or. Engl.
For the purposes of the present Convention, Georgia considers as "judicial authorities":
the Constitutional Court,
the courts of the common jurisdiction,
the General Prosecutor's Office.
Period covered: 11/1/2000 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
Germany:
Reservation made by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany at the time of deposit of the instrument of ratification on 2 October 1976 - Or. Engl.
Search and seizure of property is permitted only if the conditions of Article 5, paragraph 1.a and c of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters have been met.
Period covered: 1/1/1977 -
The preceding statement concerns Article(s): 5
Declaration made by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany at the time of deposit of the instrument of ratification on 2 October 1976 - Or. Engl.
A request for the service of the summons on an accused person who is in the territory of the Federal Republic of Germany will, on principle, be executed only if it is received by the German authorities, at the latest one month before the date set for the appearance of the accused person.
Period covered: 1/1/1977 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Declaration made by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany at the time of deposit of the instrument of ratification on 2 October 1976 - Or. Engl.
Transfer of a witness will be refused in all the cases enumerated in Article 11, paragraph 1, sub-paragraph 2.
Period covered: 1/1/1977 -
The preceding statement concerns Article(s): 11
Declaration made by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany at the time of deposit of the instrument of ratification on 2 October 1976 - Or. Engl.
Where the request for mutual assistance and the annexed documents are not in the German language they must be accompanied by translations of the request and the supporting documents into the German language or into one of the official languages of the Council of Europe.
Period covered: 1/1/1977 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Declaration made by the Permanent Representative of the Federal Republic of Germany at the time of deposit of the instrument of ratification on 2 October 1976 - Or. Engl.
Judicial authorities for the purposes of this Convention are:
- der Bundesminister der Justiz, Bonn-Bad-Godesberg (the Federal Minister of Justice);
- der Bundesgerichtshof, Karlsruhe (the Federal Court of Justice);
- der Generalbundesanwalt bei dem Bundesgerichtshof, Karlsruhe (the Federal Prosecutor-General at the Federal Court of Justice);
- das Justizministerium Baden-Wurttemberg, Stuttgart (the Ministry of Justice of Baden-Wurttemberg);
- das Bayerische Staatsministerium der Justiz, Munchen (the Bavarian State Ministry of Jutice);
- der Senator fur Justiz, Berlin (the Senator of Justice);
- der Senator fur Rechtspflege und Strafvollzug, Bremen (the Senator for Judicial and Penal Affairs);
- die Justizbehorde der Freien und Hansestadt Hamburg, Hamburg (the Judicial Authority of the Free and Hanseatic Cit
> 1 2 3 ... 23 24 25 ... 62 63 64