Главная страницаZaki.ru законы и право Поиск законов поиск по сайту Каталог документов каталог документов Добавить в избранное добавить сайт Zaki.ru в избранное




«Статус Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 30) (Страсбург, 20 апреля 1959 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)





y of Hamburg);
- der Hessische Minister der Justiz, Wiesbaden (the Hessian Minister of Justice);
- der Niedersachsische Minister der Justiz, Hannover (the Minister of Justice of Lower Saxony);
- der Justizminister des Landes Nordrhein-Westfalen, Dusseldorf (the Minister of Justice of Land Northrhine/Westphalia);
- das Ministerium der Justiz des Landes Rheinland-Pfalz, Mainz (the Ministry of Justice of Land Rhineland-Palatinate);
- der Minister fur Rechtspflege des Saarlandes, Saarbrucken (the Minister for Judicial Affairs of the Saarland);
- der Justizminister des Landes Schleswig-Holstein, Kiel (the Minister of Justice of Land Schleswig-Holstein);
- das Bayerische Oberste Landesgericht, Munchen (the Bavarian Supreme Court);
- die Oberlandesgerichte (the Higher Regional Courts);
- die Landgerichte (the Regional Courts);
- die Amtsgerichte (the Local Courts);
- die Staatsanwaltschaft bei dem Bayerischen Obersten Landesgericht, Munchen (the Directorate of Prosecutions at the Bavarian Supreme Court);
- die Staatsanwaltschaften bei den Oberlandesgerichten (the Directorates of Prosecutions at the Higher Regional Courts);
- die Staatsanwaltschaften bei den Landgerichten (the Directorates of Prosecutions at the Regional Courts);
- die Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen zur Aufklarung nationalsozialistischer Verbrechen, Ludwigsburg (Central Office of the Land Judicial Administrations for the Investigation of National Socialist Crimes).
Period covered: 1/1/1977 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Germany, dated 2 December 1993, registered at the Secretariat General on 3 December 1993 - Or. Engl.
The declaration on Article 24 is herewith supplemented to the effect that judicial authorities for the purposes of the Convention are, in addition:
- Das Ministerium der Justiz des Landes Brandenburg, Potsdam (the Ministry of Justice of Land Brandenburg),
- der Minister fur Justiz, Bundes- und Europaangelegenheiten des Landes Mecklenburg-Vorpommern, Schwerin (the Minister for Justice, Federal and European Affairs of Land Mecklenburg-Western Pomerania),
- das Sachsische Staatsministerium der Justiz, Dresden (the Saxon State Ministry of Justice),
- das Ministerium der Justiz des Landes Sachsen-Anhalt, Magdeburg (the Ministry of Justice of Land Saxony-Anhalt),
- das Thuringer Ministerium fur Justiz, Bundes- und Europaangelegenheiten, Erfurt (the Thuringian Ministry of Justice, Federal and European Affairs).
Period covered: 3/12/1993 -
The preceding statement concerns Article(s): 24

Greece:
Reservation made at the time of signature on 20 April 1959 - Or. Fr.
The Greek Government formulates a reservation with regard to Article 4 of the Convention, which is incompatible with Article 97 of the Greek Code of Criminal Procedure.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 4
Reservation made at the time of signature on 20 April 1959 - Or. Fr.
The Greek Government formulates a reservation with regard to Article 11 of the Convention, which is incompatible with Article 459 of the Greek Code of Criminal Procedure.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 11

Hungary:
Reservation contained in a letter from the Permanent Representative of Hungary, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 13 July 1993 - Or. Engl.
Hungary reserves the right to afford assistance only in procedures instituted in respect of such offences, which are also punishable under Hungarian law.




> 1 2 3 ... 24 25 26 ... 62 63 64

Поделиться:

Опубликовать в своем блоге livejournal.com
0.1298 с