e given rise to the proceedings in the requesting State, or if the public prosecutor of Norway or the judicial authorities of a third State have decided either not to institute proceedings or to terminate proceedings in respect of a said offence or offences.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 2
Reservation made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
A request for service of writs etc., otherwise than by the informal handing over of the document to the person in question, can always be refused.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Reservation made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
Reservation is made to the provision in its entirety.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 11
Reservation made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
A request for search or seizure can be refused if the conditions laid down in Article 5, paragraph 1.a, b and c are not fulfilled.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 5
Declaration made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
A summons which is to be served on an accused person who is staying in Norway must be transmitted to the competent Norwegian authority at least 30 days prior to the date set for his appearance in court.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Declaration made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
Requests and annexed documents not drawn up in Norwegian, Danish, English or Swedish, should be accompanied by a translation into Norwegian. If not, the right is reserved for a translation into Norwegian to be made for the account of the requesting State.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Declaration made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962 - Or. Engl.
For the purpose of this Convention, the term "judicial authorities" applies in Norway to the courts and the office of the Public Prosecutor, including Chiefs of Police.
Period covered: 12/6/1962 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
Amendment of a declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Norway, dated 4 September 2002, registered at the Secretariat General on 30 September 2002 - Or. Engl
The Government of Norway replaces the declaration made in respect of Article 26, paragraph 4, of the Convention, with the following wording: "The Agreement of 26 April 1974 between Norway, Denmark, Iceland, Finland and Sweden on mutual assistance shall apply."
Note by the Secretariat:
The initial declaration, made at the time of signature of Convention on 21 April 1961 and confirmed at the time of deposit of the instrument of ratification on 14 March 1962, read as follows: "The Protocol of 26 June 1957 between Norway, Denmark and Sweden on reciprocal assistance in legal matters shall remain in force."
Period covered: 30/9/2002 -
The preceding statement concerns Article(s): 26
> 1 2 3 ... 41 42 43 ... 62 63 64