|
«Статус Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам (ETS N 30) (Страсбург, 20 апреля 1959 года)» [рус., англ.] (по состоянию на 24.01.2011)
es.
Period covered: 17/10/2001 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
Spain:
Reservation contained in the intrument of ratification deposited on 18 August 1982 - Or. Fr.
Spain reserves the right to make the execution of letters rogatory for search or seizure of property dependent on the following conditions:
a. that the offence motivating the letters rogatory is punishable under Spanish law;
b. that the offence motivating the letters rogatory is an extraditable offence under Spanish law;
c. that execution of the letters rogatory is consistent with Spanish law.
Period covered: 16/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 5
Declaration contained in the intrument of ratification deposited on 18 August 1982 - Or. Fr.
Spain declares that for the purpose of Article 7 (3) of the Convention, the time mentioned in this provision shall be not less than 30 days.
Period covered: 16/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 7
Declaration contained in the intrument of ratification deposited on 18 August 1982 - Or. Fr.
Spain reserves the right to stipulate that requests and annexed documents shall be addressed to it accompaned by a duly authenticated translation into Spanish.
Period covered: 16/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 16
Reservation contained in the intrument of ratification deposited on 18 August 1982 - Or. Fr.
Spain reserves the right not to inform other Parties of deleted entries in the criminal records of Spanish nationals.
Period covered: 16/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 22
Declaration contained in the intrument of ratification deposited on 18 August 1982 - Or. Fr.
Spain declares that for purposes of the Convention, the following shall be deemed judicial authorities:
a. ordinary judges and courts;
b. public prosecutors;
c. military judicial authorities.
Period covered: 16/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s): 24
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain dated 5 June 1987 - Or. Fr.
With reference to the provisions of Article 15.6 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, I have the honour to inform you that the Spanish Central Authority will be from now on: Secretario General Tecnico - Ministerio de Justicia - San Bernardo 47 - 28015 MADRID Espagne.
Period covered: 5/6/1987 -
The preceding statement concerns Article(s): 15
Declaration contained in a letter from the Charge d'Affaires a.i. of Spain, dated 9 September 2008, registered at the Secretariat General on 10 September 2008 - Or. Fr. - and completed by a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 15 January 2009, registered at the Secretariat General on 19 January 2009 - Or. Fr.
With reference to the extension and application of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 1959 (ETS No. 30) and its Additional Protocol (ETS No. 99) to the Island of Jersey, I have the honour to inform you that the competent Spanish authorities are in the process of examining the content of the Note prepared by the British authorities and communicated by the Depositary, as well as the mechanism used in order to reach a direct agreement as provided for by Article 25.5 of the Convention.
Thus, as long as the process of examining this Note is not completed and a decision not taken, Spain will not consider itself bound by the content of the said Note.
Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 15 January 2009, registered at the Secretariat General on 19 January 2009 - Or. Fr.
> 1 2 3 ... 52 53 54 ... 62 63 64
0.1617 с
|