[неофициальный перевод]
СТАТУС КОНВЕНЦИИ
ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ СОБСТВЕННИКОВ
СУДОВ ВНУТРЕННЕГО ПЛАВАНИЯ (КООС)
(ЖЕНЕВА, 1 МАРТА 1973 ГОДА)
(по состоянию на 16 сентября 2010 года)
Не вступил в силу.
---------------------------------------------T----------T-----------------¬
¦ Участник ¦Подписание¦ Ратификация, ¦
¦ ¦ ¦Присоединение (a)¦
+--------------------------------------------+----------+-----------------+
¦Германия <1> ¦01.03.1974¦ ¦
¦Российская Федерация ¦ ¦19.02.1981 a ¦
¦Швейцария ¦01.03.1974¦ ¦
L--------------------------------------------+-----------------------------
CONVENTION
RELATING TO THE LIMITATION OF THE LIABILITY OF OWNERS
OF INLAND NAVIGATION VESSELS (CLN)
Geneva, 1 March 1973
Status as at: 16-09-2010
Not yet in force: see article 12 which reads as follows: "1. This Convention shall enter into force on the ninetieth day after three of the States referred to in article 11, paragraph 1 (i.e. members of the ECE and States admitted to the Commission in a consultative capacity under paragraph 8 of the Commission's Terms of Reference), have deposited their instruments of ratification or accession. 2. For any State ratifying or acceding to it after three States have deposited their instruments of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the ninetieth day after the said State has deposited its instrument of ratification or accession."
Status: Signatories: 2. Parties: 1
Text: Doc. ECE/TRANS/3.
Note: The Convention was drawn up within the framework of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe and opened for signature at Geneva from 1 March 1973 to 1 March 1974.
----------------------------------------------T----------T----------------¬
¦ Participant ¦Signature ¦ Ratification, ¦
¦ ¦ ¦ Accession (a) ¦
+---------------------------------------------+----------+----------------+
¦Germany <1> ¦1 Mar 1974¦ ¦
¦Russian Federation ¦ ¦19 Feb 1981 a ¦
¦Switzerland ¦1 Mar 1974¦ ¦
L---------------------------------------------+----------------------------
DECLARATIONS AND RESERVATIONS
(Unless otherwise indicated, the declarations and
reservations were made upon ratification or accession.)
Germany <1>
Upon signature:
1. In the event of an occurrence in its territory, the Federal Republic of Germany will not apply the provisions of the Convention to cost and compensation due under article 4, paragraph 1 (e), for damage caused by water pollution (article 10, para. 1 (b)).
2. The Federal Republic of Germany will not apply the provision of article 4, paragraph 2 (a), of the Convention with respect to passengers carried on journeys for which the place of embarkation on board the vessel and the place of disembarkation therefrom are situated either both in its territory or in the territory of a State which has likewise made use of this reservation. In this case the Federal Republic of Germany will provide for the limitation fund established according
> 1 2