|
"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Марокко о сотрудничестве в области морского рыболовства" (Вместе с "Промысловыми возможностями...", "Полным перечнем пелагических и полупелагических видов рыб, которые могут быть в прилове", «Условиями осуществления деятельности в атлантической зоне», "Характеристиками радиостанции Департамента...", "Ежедневной декларацией: вылов, продукция и выбросы...", «Листами статистики, отгрузочным», «Учетными карточками перегрузок, уловов для траулеров», "Суточным выпуском...", "Отчетом наблюдателя", "Выплатой финансовой компенсации...") (Заключено в г. Москве 03.06.2010)
удна в кратчайшие сроки передает по факсу необходимую информацию в Российский центр мониторинга и Центр наблюдения и контроля Марокко. В этой ситуации необходимо передавать доклад о местонахождении каждые 4 часа. Общий доклад о местонахождении будет включать доклады о положении судна в том виде, в каком они были зафиксированы капитаном, с 2-часовой периодичностью.
Российский центр мониторинга незамедлительно передает эти сообщения в Центр наблюдения и контроля Марокко. Вышедшее из строя оборудование должно быть отремонтировано или заменено в срок, не превышающий 1 месяц. По истечении этого срока такое судно должно покинуть район промысла или зайти в один из портов Королевства Марокко.
Российский центр мониторинга будет осуществлять наблюдение за перемещениями российских судов в марокканских водах с периодичностью в 1 час. В случае если наблюдение за судами осуществляется с нарушением этих условий, Центр наблюдения и контроля Марокко незамедлительно ставится об этом в известность.
Если Центром наблюдения и контроля Марокко установлено, что российские суда не сообщают необходимой информации, российские компетентные органы незамедлительно ставятся в известность об этом.
Данные о наблюдении, переданные в соответствии с положениями настоящего пункта, предназначаются исключительно для контроля со стороны марокканских компетентных органов за российскими рыболовными судами, осуществляющими промысел в рамках настоящего Соглашения, и не подлежат передаче третьей стороне.
Программное обеспечение и оборудование системы спутникового позиционирования должны быть надежными и не должны допускать возможности какой-либо фальсификации данных о местонахождении судна или ручной перенастройки.
Система должна быть полностью автоматической и находиться постоянно в рабочем состоянии, независимо от условий окружающей среды, в том числе климатических. Запрещается разрушать, повреждать, выводить из строя или каким-либо иным образом воздействовать на систему спутникового наблюдения.
Капитаны судов обязаны убедиться в том, что:
данные не искажены;
антенна или антенны, связанные с оборудованием спутникового наблюдения, не загорожены;
энергообеспечение оборудования системы спутникового позиционирования осуществляется бесперебойно;
оборудование спутникового наблюдения находится в рабочем состоянии.
Стороны согласны по просьбе одной из них обмениваться информацией об оборудовании спутникового позиционирования в целях проверки его соответствия требованиям каждой из Сторон и условиям настоящего Приложения.
Спорные вопросы, касающиеся толкования или применения положений настоящего Приложения, являются предметом консультаций между Сторонами в рамках Смешанной комиссии в соответствии со статьей 17 настоящего Соглашения.
В случае необходимости Стороны пересматривают положения настоящего Приложения в рамках Смешанной комиссии.
VII. Заход и выход из атлантической рыболовной зоны Марокко
Российские рыболовные суда, осуществляющие деятельность в рамках настоящего Соглашения, сообщают радиостанции Департамента морского рыболовства Королевства Марокко о своих заходах и выходах из атлантической рыболовной зоны Марокко, указывая объем выловленной рыбы и количество рыбопродукции, находящейся у них на борту в момент захода или выхода.
В случае невозможности установления связи по радио суда могут использовать другие имеющиеся на борту средства связи.
Характеристики радиостанции, а также номера телекса и телефакса Департамента морского рыболовства Королевства Марокко указаны в Дополнении 1 к настоящему Приложению.
VIII. Прекращение рыбопромысловой деятельности
В случае полного использования разрешенной в соответствии с Соглашением годовой квоты вылова Российская Сторона обязуется прекратить любую рыбопромысловую деятельность своих судов,
> 1 2 3 ... 10 11 12 ... 21 22 23
0.1263 с
|