СОГЛАШЕНИЕ
   МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНЫХ
   ПОЕЗДОК ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И
   ГРАЖДАН ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ
   
   (Анкара, 12 мая 2010 года)
   
   Правительство Российской Федерации и Правительство Турецкой Республики, далее именуемые Сторонами,
   выражая общее стремление и далее развивать существующие дружеские отношения и сотрудничество между двумя странами в политической, экономической, торговой и культурной областях, а также укреплять тесные связи между народами двух стран,
   имея в виду Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о безвизовых поездках по дипломатическим паспортам от 5 ноября 1999 года,
   стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,
   подтверждая, что взаимный отказ от виз для краткосрочных поездок граждан не должен поощрять нелегальную миграцию и признавая в этой связи важность заключения соглашения о реадмиссии между двумя странами,
   согласились о нижеследующем:
   
   Статья 1
   
   1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны на основании действительных документов, указанных в Приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью (далее - действительные документы), без виз при условии, что продолжительность их непрерывного пребывания на территории этого государства не превышает 30 дней с даты въезда, за исключением случаев, предусмотренных статьями 5 - 7 настоящего Соглашения. При этом суммарный срок их пребывания на территории государства другой Стороны не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.
   2. Граждане государства одной Стороны в период их пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства пребывания.
   
   Статья 2
   
   1. Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных документов.
   2. В случае введения новых документов или внесения изменений в действительные документы Стороны незамедлительно информируют друг друга об этом и передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных документов не позднее чем за 30 дней до их введения в действие или вступления в силу изменений.
   
   Статья 3
   
   Несовершеннолетние граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны на основании действительных документов таких граждан или действительных документов сопровождающих их родителей, если несовершеннолетние граждане вписаны в эти действительные документы, при условии, что это предусмотрено законодательством каждой из Сторон.
   
   Статья 4
   
   Граждане государства одной Стороны въезжают и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска, открытые для международного сообщения, в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.
   
   Статья 5
   
   1. Граждане государства одной Стороны, направляемые на работу в его дипломатические представительства, консульские учреждения, находящиеся на территории государства другой Стороны, имеющие действительные служебные и специальные паспорта, въезжают, выезжают, следуют транзитом по территории государства этой Стороны без виз в течение всего срока аккредитации указанных граждан.
   2. В целях обеспечения изложенного в пункте 1 настоящей статьи каждая из Сторон должна информировать по дипломатическим каналам другую Сторону о соответствующих назначениях за 15 дней до даты въезда этих граждан на территорию государства другой Стороны.
   3. Положения пунк
>  1  2  3