ции
и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в части
пересмотра решения в порядке надзора
14. Заявитель жаловался, ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, на то, что Решение от 8 августа 2001 г., которое было оставлено без изменения 19 сентября 2001 г., было отменено в порядке надзора 26 декабря 2002 г. В соответствующей части эти статьи предусматривают следующее:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом..."
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права [...]".
15. Власти Российской Федерации не согласились с этим доводом. Они утверждали, что пересмотр дела в порядке надзора совместим с Конвенцией, поскольку нижестоящие суды допустили существенную судебную ошибку. Они не уточнили суть ошибки.
A. Приемлемость жалобы
16. Европейский суд считает, что жалоба заявителя не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Статья 6 Конвенции
a) Надзорная процедура: правовая определенность
17. Европейский суд напоминает, что в интересах правовой определенности, которой требует статья 6 Конвенции, окончательные решения должны оставаться неопровержимыми. Они могут быть пересмотрены только для устранения существенных ошибок. Пересмотр дела не должен использоваться в качестве замаскированного обжалования, а сама возможность существования двух точек зрения по одному вопросу не является основанием для пересмотра (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Рябых против Российской Федерации", § 51 - 52).
18. Европейский суд напоминает, что он часто устанавливал нарушения принципа правовой определенности и права на доступ к суд в надзорных разбирательствах, проводившихся в соответствии с прежним Гражданским процессуальным кодексом, поскольку последний давал возможность вышестоящим судам отменять окончательные решения, вынесенные в пользу заявителей, по протестам государственных должностных лиц, право которых на вмешательство не ограничивалось во времени (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского суда по делу "Рябых против Российской Федерации", § 51 - 56; Постановление Европейского суда от 5 апреля 2005 г. по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia), жалоба N 48758/99, § 34 - 36; и Постановление Европейского суда от 21 июля 2005 г. по делу "Росэлтранс против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia), жалоба N 60974/00, § 27 - 28).
19. Рассмотрев представленные ему материалы, Европейский суд отмечает, что власти Российской Федерации не привели каких-либо фактов или доводов для отступления в данном деле от ранее сделанных выводов. Окончательное решение было отменено исключительно с целью переоценки имеющихся в деле доказательств (см. § 12 настоящего Постановления). Никакой существенной ошибки установлено не было. Поэтому отмена окончательного решения не была оправданной обстоятельствами исключительного и непреодолимого характера и нарушила требование правовой определенности. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
b) Надзорная процедура: процессуальные вопросы
20. Заявитель также жаловался на нарушение его права на справедливое разбирательство дела, предусмотренного пунктом 1 статьи 6 Конвенции, в связи с тем что он не был уведомлен о рассмотрении дела судом над
> 1 2 3 4 ... 5 6