тьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД:
1) признал единогласно жалобу приемлемой;
2) постановил шестью голосами "за" и одним - "против", что требования статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции нарушены не были.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 17 декабря 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель Палаты Суда
Христос РОЗАКИС
Секретарь Секции Суда
Серен НИЛЬСЕН
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда к Постановлению прилагается особое мнение судьи Малинверни.
Х.Л.Р.
С.Н.
ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ МАЛИНВЕРНИ
Я не могу присоединиться к сделанному моими коллегами выводу о том, что в настоящем деле требования Конвенции нарушены не были.
Действительно, как правильно отмечено в Постановлении, "поскольку строительное предприятие не закончило строительство дома... ни судебные приставы-исполнители, ни городская администрация не имели возможности предоставить заявителю квартиру" (см. § 14).
Однако я хотел бы отметить, что строительное предприятие, которое обязалось построить жилой дом, являлось муниципальным предприятием и соответственно публичным ("предприятием администрации г. Кропоткина" - см. § 5). Это публичное предприятие вступило в договорные обязательства с воинской частью заявителя. Неисполнение этого договора возлагает ответственность непосредственно на государство, которое могло и должно было принять меры, чтобы гарантировать исполнение договора.
Заявитель, разочарованный длительной задержкой, просил суд изменить способ исполнения решения на выплату единовременной суммы в размере 250000 рублей.
Удивительно, что суд, который 24 ноября 1997 г. вынес Решение, обязывающее городскую администрацию предоставить заявителю квартиру, отказал ему в выплате соответствующей суммы, среди других причин указав, что "выплата единовременной суммы причинила бы ущерб иным публичным расходам" (см. § 8).
Я нахожу такое объяснение совершенно недопустимым. По моему мнению, задержка публичным предприятием исполнения договора и отказ суда без уважительной причины преобразовать первоначальное обязательство муниципалитета в выплату денежной суммы возлагают ответственность на публичные органы.
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
CASE OF VOLNYKH v. RUSSIA
(Application No. 10856/03)
JUDGMENT <*>
(Strasbourg, 17.XII.2009)
--------------------------------
<*> This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Volnykh v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Christos Rozakis, President,
Nina {Vajic} <*>,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Anatoly Kovler,
Elisabeth Steiner,
Khanlar Hajiyev,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou, judges,
and {Soren} Nielsen, Section Registrar,
Having deliberated in private on 26 November 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (No. 10856/03) against the Russian Federation lodged with the Court under
> 1 2 3 4 5 ... 6