СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ФЕДЕРАЛЬНЫМ СОВЕТОМ ШВЕЙЦАРСКОЙ
КОНФЕДЕРАЦИИ О РЕАДМИССИИ
(Берн, 21 сентября 2009 года)
Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, в дальнейшем именуемые Сторонами,
будучи полны решимости укреплять сотрудничество с целью повышения эффективности противодействия незаконной иммиграции,
желая путем заключения настоящего Соглашения на основе взаимности создать быстродействующие и эффективные процедуры по выявлению и возвращению лиц, которые не соответствуют или перестают соответствовать условиям въезда, пребывания или проживания на территории Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации, а также способствовать транзиту таких лиц в духе сотрудничества,
подчеркивая, что настоящее Соглашение не наносит ущерба правам, обязательствам и ответственности Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации по международному праву, включая нормы международного права в области прав человека, закрепленные, в частности, во Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, в Международном пакте о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года, в Женевской конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протоколе, касающемся статуса беженцев, от 31 января 1967 года, в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года и Протоколе N 4 к ней от 16 сентября 1963 года, а также в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года,
принимая во внимание Соглашение между Европейским союзом, Европейским Сообществом и Швейцарской Конфедерацией об ассоциированном участии Швейцарской Конфедерации в реализации, выполнении и развитии положений Шенгенского соглашения, подписанного 26 октября 2004 года,
принимая во внимание Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии, подписанное 25 мая 2006 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Для цели настоящего Соглашения:
a) "запрашивающее государство" означает государство (Российскую Федерацию или Швейцарскую Конфедерацию), которое направляет ходатайство о реадмиссии в соответствии с разделом III или ходатайство о транзите в соответствии с разделом IV настоящего Соглашения;
b) "запрашиваемое государство" означает государство (Российскую Федерацию или Швейцарскую Конфедерацию), которому направлено ходатайство о реадмиссии в соответствии с разделом III или ходатайство о транзите в соответствии с разделом IV настоящего Соглашения;
c) "реадмиссия" означает передачу компетентным органом запрашивающего государства и принятие компетентным органом запрашиваемого государства лиц (граждан запрашиваемого государства, граждан третьих государств или лиц без гражданства), чей въезд, пребывание или проживание в запрашивающем государстве признаны незаконными в соответствии с положениями настоящего Соглашения;
d) "гражданин третьего государства" означает любое лицо, имеющее иное гражданство, чем гражданство Российской Федерации или гражданство Швейцарской Конфедерации;
e) "лицо без гражданства" означает любое лицо, не имеющее гражданства Российской Федерации или гражданства Швейцарской Конфедерации и не имеющее доказательств принадлежности к гражданству иного государства;
f) "разрешение на проживание" означает официальное разрешение любого вида, выданное Российской Федерацией или Швейцарской Конфедерацией, предоставляющее лицу право проживать на территории Российской Федерации или Швейцарской Конфедерации. Это понятие не включает временные разрешения на пребывание на территории упомянутых государств в связи с процедурой рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища или ходатайства о
> 1 2 3 ... 18 19 20