СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ОПЕРАТИВНОМ ОПОВЕЩЕНИИ О ЯДЕРНОЙ
АВАРИИ И ОБ ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ О ЯДЕРНЫХ УСТАНОВКАХ
(Анкара, 6 августа 2009 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Турецкой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая и далее развивать отношения между Российской Федерацией и Турецкой Республикой в духе дружбы, сотрудничества и взаимной выгоды,
признавая важность международного сотрудничества, направленного на обеспечение безопасного использования атомной энергии в мирных целях,
сознавая необходимость предотвращения ядерных аварий и уменьшения их трансграничных последствий,
учитывая, что Российская Федерация и Турецкая Республика являются участниками Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 г. (далее - Конвенция), а также Конвенции о ядерной безопасности от 17 июня 1994 г., и
стремясь к созданию правовой основы для обмена информацией о ядерных установках и оперативного оповещения о ядерных авариях, которые могут привести к трансграничному выбросу радиоактивных материалов, а также к усилению взаимодействия в области повышения ядерной и радиационной безопасности,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Область применения
1. Положения настоящего Соглашения в части, касающейся оповещения о ядерных авариях и обмена информацией, применяются к установкам и деятельности, указанным в статье 1 Конвенции, а также в случаях, предусмотренных пунктами 2 и 3 статьи 2 настоящего Соглашения.
2. Положения настоящего Соглашения в части, касающейся обмена информацией о ядерных установках, применяются к установкам, определенным Сторонами. Список ядерных установок, в отношении которых осуществляется обмен необходимой информацией, определяется совместно компетентными органами, указанными в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, при разработке мер по выполнению обязательств, вытекающих из настоящего Соглашения. При сооружении новой установки или установок в список ядерных установок вносят соответствующие изменения.
Статья 2
Оповещение о ядерных авариях
1. В случае если на ядерной установке или в ходе деятельности на территории государства одной из Сторон либо физического или юридического лица, находящегося под юрисдикцией или под контролем государства одной из Сторон в соответствии с пунктом 1 статьи 1 Конвенции, произошла авария, которая привела или может привести к трансграничному выбросу радиоактивных веществ, и который привел или может привести к трансграничному выбросу, который имеет значение для государства другой Стороны с точки зрения радиологической безопасности, Сторона, на территории государства которой произошла авария, незамедлительно оповещает об этом другую Сторону и безотлагательно предоставляет ей всю имеющуюся информацию в соответствии со статьей 5 Конвенции.
2. Стороны оперативно информируют друг друга о любых других авариях помимо указанных в пункте 1 настоящей статьи, которые произошли на территории их государств и могут быть источником трансграничного выброса радиоактивных веществ, существенного для другой Стороны с точки зрения радиационной безопасности.
3. В случае если система радиационного мониторинга одной из Сторон зарегистрирует на территории этого государства повышение уровня радиации, имеющее значение для другой Стороны с точки зрения радиационной безопасности, которое не вызвано выбросом, связанным с установками или деятельностью на территории этого государства, эта Сторона незамедлительно оповещает об этом другую Сторону и затем продолжает информировать ее о развитии ситуации.
Статья 3
Обмен информацией
1. Стороны передаю
> 1 2 3 ... 4