ой палаты, где понятие "существенной ошибки" могло бы получить дополнительное разъяснение.
Что касается объединения-заявителя, представляется, что прекращение производства, решение о котором принял Президиум Высшего Арбитражного Суда, имело незначительное влияние на его деятельность. Кроме того, объединение-заявитель имело возможность обратиться в суд, которому это требование было подведомственно, и в конце концов добиться вынесения благоприятного для него решения этим судом (см. § 13). Мы хотели бы также отметить, что Конституционный Суд Российской Федерации установил, что, хотя оспариваемые положения не установили сроков для принесения протеста, срок принесения протеста в деле заявителя не превысил "разумного срока", и потому права заявителя не были нарушены (см. § 14). Таким образом, отмена ошибочно вынесенных решений при обстоятельствах настоящего дела не была несоразмерным вмешательством.
И последнее по порядку, но не по значению: объединение-заявитель является ассоциацией, цель которой заключается в защите верховенства права и прав человека. Защита правопорядка включает устранение существенных ошибок в этом правопорядке, даже если такое устранение ставит одну или другую сторону в некомфортное положение <*>. Мы верим в то, что наша позиция будет понятной.
--------------------------------
<*> Податели особого мнения не учитывают, что в соответствии со статьей 52 Закона "Об общественных объединениях" государственная перерегистрация общественных объединений, созданных до вступления в силу настоящего Федерального закона, должна была быть проведена не позднее 1 июля 1999 г., и "по истечении указанного срока перерегистрации общественные объединения, не прошедшие ее, подлежат ликвидации в судебном порядке по требованию органа, регистрирующего общественные объединения". Таким образом, заявитель мог быть ликвидирован в любой момент после указанной даты (прим. переводчика).
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
CASE OF SUTYAZHNIK v. RUSSIA
(Application No. 8269/02)
JUDGMENT <*>
(Strasbourg, 23.VII.2009)
--------------------------------
<*> This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Sutyazhnik v. Russia,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Christos Rozakis, President,
Anatoly Kovler,
Elisabeth Steiner,
Dean Spielmann,
Sverre Erik Jebens,
Giorgio Malinverni,
George Nicolaou, judges,
and Mr {Soren} <*> Nielsen, Section Registrar,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Having deliberated in private on 2 July 2009,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (No. 8269/02) against the Russian Federation lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention") by a Russian NGO, Sutyazhnik ("the applicant association"), on 21 January 2002.
2. The applicant association, which had been granted legal aid, was represented by Ms L. Churkina, a lawyer practising in Yekaterinburg. The Russian Government ("the Government") were represented by Mr P. Laptev and Mrs V. Milinchuk, the former Representatives of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
3. The applicant association alleged that by the quashing of a judgment of 17 June 1999 the authorities had breached it
> 1 2 3 ... 8 9 10 ... 15 16 17