нь выплаты, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил единогласно оставшуюся часть требований объединения-заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 23 июля 2009 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Председатель Палаты Суда
Христос РОЗАКИС
Секретарь Секции Суда
Серен НИЛЬСЕН
В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Конвенции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда к Постановлению прилагается совместное несовпадающее особое мнение судей Ковлера и Штейнер.
Х.Л.Р.
С.Н.
СОВМЕСТНОЕ НЕСОВПАДАЮЩЕЕ ОСОБОЕ МНЕНИЕ
СУДЕЙ КОВЛЕРА И ШТЕЙНЕР
К нашему сожалению, мы не разделяем мнения большинства о наличии нарушения статьи 6 Конвенции.
В данном конкретном деле надзорная процедура - даже в рамках старого арбитражного процесса - имела целью устранение существенных ошибок разбирательства в нижестоящих судах. Как напомнил Европейский суд в настоящем Постановлении (см. § 33 - 34 Постановления), отход от принципа правовой определенности является оправданным только когда его делают необходимым обстоятельства существенного и непреодолимого характера (см., в частности, Постановление Европейского суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, § 52, ECHR 2003-IX; и Постановление Европейского суда от 18 января 2007 г. по делу "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia), жалоба N 20887/03, § 29). Иными словами, требование правовой определенности не является абсолютным. Европейский суд последовательно признавал, что правовая определенность может быть нарушена с целью устранения "существенного нарушения" или "судебной ошибки" (см. § 35, с дополнительными ссылками).
Причина для отмены актов нижестоящих судов заключалась в том, что спор между объединением-заявителем и региональным управлением юстиции не относился к подведомственности арбитражных судов: мы согласны с выводом Европейского суда о том, что соответствующие положения старого Арбитражного процессуального кодекса во взаимосвязи с Законом "Об общественных объединениях" были в лучшем случае двусмысленными. Таким образом, Высший Арбитражный Суд был призван устранить ситуацию и дать указания о регистрации некоммерческих организаций, которая очевидно выходила за пределы подведомственности арбитражных судов.
Такая неподведомственность являлась существенным и настоятельным фактором, поскольку она подразумевала полное отсутствие полномочий для разрешения спора. Соответственно, решения, принятые нижестоящими судами в пользу объединения-заявителя, были не просто оспоримыми с точки зрения процессуального или материального права, они были просто недействительными. Акты нижестоящих судов затрагивали всю организацию судебной системы и разделения полномочий внутри нее. Наш Суд признает, что правила подведомственности были разъяснены в 2002 году: споры относительно регистрации некоммерческих организаций были выведены из компетенции арбитражных судов. В определенной степени инициатива заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда предвосхитила это разъяснение. Со всем уважением к мнению наших коллег мы не можем согласиться с тем, что "решение было отменено прежде всего в интересах правового пуризма, а не с целью устранения ошибки, имеющей существенное значение для судебной системы" (см. § 38). В этой связи мы сожалеем, что государство-ответчик воспротивилось уступке юрисдикции в пользу Больш
> 1 2 3 ... 7 8 9 ... 15 16 17